Zeca Pagodinho - Judia de Mim - перевод текста песни на английский

Judia de Mim - Zeca Pagodinhoперевод на английский




Judia de Mim
You Torture Me
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Seu eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor, se eu choro
Of this love, if I cry
Será que você não notou
Haven't you noticed?
É a você que eu adoro
It's you I adore
Carrego esse meu sentimento
I carry this feeling of mine
Sem ressentimento
Without resentment
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Eu não sou merecedor
I'm not worthy
Desse amor
Of this love
Éh, a cana quando é boa
Oh, good sugarcane
Se conhece pelo
Is known by its knots
Assovio entre os dentes
I whistle through my teeth
Um cantiga dolente
A mournful song
Entre cacos e cavacos sobrei eu
Among shards and splinters, I remained
Duro nos cascos bem curtido
Tough in the hide, well-seasoned
Pelo cheiro dos sovacos
By the smell of armpits
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor, se eu choro
Of this love, if I cry
Será que você não notou
Haven't you noticed?
É a você que eu adoro
It's you I adore
Carrego esse meu sentimento
I carry this feeling of mine
Sem ressentimento
Without resentment
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love
E quem dança qualquer dança
And whoever dances any dance
Na bonança não sabe o que é
In good times doesn't know what it is
Desconhece a esperança
Doesn't know hope
No falso amor leva,
Has faith in false love
Quem de paz se alimenta
Whoever feeds on peace
Se contenta com migalhas
Is content with crumbs
Não se aflinge e corrige
Doesn't worry and corrects
As próprias falhas
Their own flaws
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor, se eu choro
Of this love, if I cry
Será que você não notou
Haven't you noticed?
É a você que eu adoro
It's you I adore
Carrego esse meu sentimento
I carry this feeling of mine
Sem ressentimento
Without resentment
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love
Éh, a cana quando é boa
Oh, good sugarcane
Se conhece pelo
Is known by its knots
Assovio entre os dentes
I whistle through my teeth
Um cantiga dolente
A mournful song
Entre cacos e cavacos sobrei eu
Among shards and splinters, I remained
Duro nos cascos bem curtido
Tough in the hide, well-seasoned
Pelo cheiro dos sovacos
By the smell of armpits
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor, se eu choro
Of this love, if I cry
Será que você não notou
Haven't you noticed?
É a você que eu adoro
It's you I adore
Carrego esse meu sentimento
I carry this feeling of mine
Sem ressentimento
Without resentment
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love
E quem dança qualquer dança
And whoever dances any dance
Na bonança não sabe o que é
In good times doesn't know what it is
Desconhece a esperança
Doesn't know hope
No falso amor leva,
Has faith in false love
Quem de paz se alimenta
Whoever feeds on peace
Se contenta com migalhas
Is content with crumbs
Não se aflinge e corrige
Doesn't worry and corrects
As próprias falhas
Their own flaws
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor, se eu choro
Of this love, if I cry
Será que você não notou
Haven't you noticed?
É a você que eu adoro
It's you I adore
Carrego esse meu sentimento
I carry this feeling of mine
Sem ressentimento
Without resentment
Judia de mim, judia
You torture me, you torture me
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love
Se eu não sou merecedor
If I'm not worthy
Desse amor
Of this love





Авторы: Jesse Filho, Wilson Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.