Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Lá Vai Marola (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Vai Marola (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Там, где волна (Live At Polo De Cinema E Video/Rio de Janeiro(RJ)-Brazil-2003)
Pedro
Batuque
não
é
de
dar
mole
à
tristeza
Педро
Батуке
не
даст
грусти
одолеть
себя,
Ele
firma
no
coro,
na
casca
na
mesa
Он
твёрдо
стоит
на
своём,
будь
то
в
хоре
или
за
столом.
A
sua
beleza
e
seu
batucar
Его
красота
и
его
ритм
барабанов
Seja
em
cima
o
palco
ou
no
meio
da
praça
Будь
то
на
сцене
или
посреди
площади,
Em
qualquer
lugar
onde
aglomere
a
massa
В
любом
месте,
где
собирается
народ,
Ele
bota
na
raça
o
povo
prá
sambar
Он
заводит
всех
танцевать
самбу.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Vem
da
Guiné
Родом
из
Гвинеи,
Tem
um
que
de
quirombola
de
candomblé
В
нём
есть
что-то
от
киломбола,
от
кандомбле.
Quem
escuta
deita
e
rola
Кто
слушает,
тот
танцует
до
упаду,
Homem
ou
mulher
Мужчина
или
женщина,
Sendo
assim
lá
vai
marola
Так
что,
милая,
лови
волну!
Pois
Pedro
é
Ведь
Педро
—
Um
mestre
a
nos
ensinar
Мастер,
который
нас
учит,
E
a
gente
tem
que
respeitar
И
мы
должны
его
уважать,
Fazer
por
onde
merecer
axé
Стараться
заслужить
аше,
Que
só
mestre
Pedro
nos
dá
Который
даёт
нам
только
мастер
Педро.
Quando
ele
começa
a
tocar
Когда
он
начинает
играть,
Parece
que
estamos
em
Dahomé
Кажется,
что
мы
в
Дагомее.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Vem
da
Guiné
Родом
из
Гвинеи,
Tem
um
que
de
quirombola
de
candomblé
В
нём
есть
что-то
от
киломбола,
от
кандомбле.
Quem
escuta
deita
e
rola
Кто
слушает,
тот
танцует
до
упаду,
Homem
ou
mulher
Мужчина
или
женщина,
Sendo
assim
lá
vai
marola
Так
что,
милая,
лови
волну!
Pois
Pedro
é
Ведь
Педро
—
Produto
do
nosso
quintal
Дитя
нашего
двора,
O
representante
ideal
Идеальный
представитель
Da
nossa
cultura
e
da
nossa
fé
Нашей
культуры
и
нашей
веры,
Retrato
da
nossa
nação
Портрет
нашей
нации,
Que
faz
com
sua
percussão
Который
своей
игрой
O
país
inteiro
dizer
no
pé
Заставляет
всю
страну
пуститься
в
пляс.
Pedro
Batuque
não
é
de
dar
mole
à
tristeza
Педро
Батуке
не
даст
грусти
одолеть
себя,
Ele
firma
no
coro,
na
casca
na
mesa
Он
твёрдо
стоит
на
своём,
будь
то
в
хоре
или
за
столом.
A
sua
defesa
é
o
seu
batucar
Его
защита
— это
его
ритм
барабанов,
Seja
em
cima
do
palco
ou
no
meio
da
praça
Будь
то
на
сцене
или
посреди
площади,
Em
qualquer
lugar
onde
aglomere
a
massa
В
любом
месте,
где
собирается
народ,
Ele
bota
na
raça
o
povo
prá
sambar
Он
заводит
всех
танцевать
самбу.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Vem
da
Guiné
Родом
из
Гвинеи,
Tem
um
que
de
quirombola
de
candomblé
В
нём
есть
что-то
от
киломбола,
от
кандомбле.
Quem
escuta
deita
e
rola
Кто
слушает,
тот
танцует
до
упаду,
Homem
ou
mulher
Мужчина
или
женщина,
Sendo
assim
lá
vai
marola
Так
что,
милая,
лови
волну!
Pois
Pedro
é
Ведь
Педро
—
Um
mestre
a
nos
ensinar
Мастер,
который
нас
учит,
E
a
gente
tem
que
respeitar
И
мы
должны
его
уважать,
Fazer
por
onde
merecer
axé
Стараться
заслужить
аше,
Que
só
mestre
Pedro
nos
dá
Который
даёт
нам
только
мастер
Педро.
Quando
ele
começa
a
tocar
Когда
он
начинает
играть,
Parece
que
estamos
em
Dahomé
Кажется,
что
мы
в
Дагомее.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Vem
da
Guiné
Родом
из
Гвинеи,
Tem
um
que
de
quirombola
de
candomblé
В
нём
есть
что-то
от
киломбола,
от
кандомбле.
Quem
escuta
deita
e
rola
Кто
слушает,
тот
танцует
до
упаду,
Homem
ou
mulher
Мужчина
или
женщина,
Sendo
assim
lá
vai
marola
Так
что,
милая,
лови
волну!
Pois
Pedro
é
Ведь
Педро
—
Produto
do
nosso
quintal
Дитя
нашего
двора,
O
representante
ideal
Идеальный
представитель
Da
nossa
cultura
e
da
nossa
fé
Нашей
культуры
и
нашей
веры,
Retrato
da
nossa
nação
Портрет
нашей
нации,
Que
faz
com
sua
percussão
Который
своей
игрой
O
país
inteiro
dizer
no
pé
Заставляет
всю
страну
пуститься
в
пляс.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Vem
da
Guiné
Родом
из
Гвинеи,
Tem
um
que
de
quirombola
de
candomblé
В
нём
есть
что-то
от
киломбола,
от
кандомбле.
Quem
escuta
deita
e
rola
Кто
слушает,
тот
танцует
до
упаду,
Homem
ou
mulher
Мужчина
или
женщина,
Sendo
assim
lá
vai
marola
Так
что,
милая,
лови
волну!
Pois
Pedro
é
Ведь
Педро
—
Produto
do
nosso
quintal
Дитя
нашего
двора,
O
representante
ideal
Идеальный
представитель
Da
nossa
cultura
e
da
nossa
fé
Нашей
культуры
и
нашей
веры,
Retrato
da
nossa
nação
Портрет
нашей
нации,
Que
faz
com
sua
percussão
Который
своей
игрой
O
país
inteiro
dizer
no
pé
Заставляет
всю
страну
пуститься
в
пляс.
Seu
batuque
vem
de
Angola
Его
ритм
родом
из
Анголы,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MERITI SERGINHO, GUIMARAES CLAUDINHO
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.