Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Mais Feliz
Nós
somos
feitos
um
pro
outro
de
encomenda
We
are
meant
to
be
together
Como
a
chave
e
a
fenda
Like
a
key
and
a
lock
Como
a
luva
e
a
mão
Like
a
glove
and
a
hand
O
nosso
amor
é
kama
sutra,
é
juventude
Our
love
is
like
kama
sutra,
youthful
É
demais,
parece
um
grude
It's
so
intense,
it's
like
glue
Corpo,
alma
e
coração
Body,
soul,
and
heart
Sinceramente,
amor
Honestly,
my
love
Eu
tenho
que
me
beliscar
de
vez
em
quando
I
have
to
pinch
myself
sometimes
Pra
ver
se
é
verdade
ou
estou
sonhando
To
see
if
it's
real
or
if
I'm
dreaming
Se
a
gente
assim
sempre
se
quis
If
this
is
how
we've
always
wanted
to
be
Quem
pode
então
ser
mais
feliz?
Who
can
be
happier?
Eu
me
confesso,
literalmente
em
suas
mãos,
apaixonado
I
confess,
I'm
literally
in
your
hands,
in
love
Noutro
planeta
eu
já
fui
seu
namorado
In
another
world,
I
was
already
your
boyfriend
Esta
paixão
entre
nós
dois
é
coisa
lá
Deus
This
passion
between
us
is
something
from
God
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Take
care
of
me,
because
you
are
the
most
real
of
my
dreams
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
In
the
storm,
you
are
my
beacon
of
light
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
My
sun
doesn't
shine
without
the
light
of
your
eyes
Nós
somos
feitos
um
pro
outro
de
encomenda
We
are
meant
to
be
together
Como
a
chave
e
a
fenda
Like
a
key
and
a
lock
Como
a
luva
e
a
mão
Like
a
glove
and
a
hand
O
nosso
amor
é
kama
sutra,
é
juventude
Our
love
is
like
kama
sutra,
youthful
É
demais,
parece
um
grude
It's
so
intense,
it's
like
glue
Corpo,
alma
e
coração
Body,
soul,
and
heart
Sinceramente,
amor
Honestly,
my
love
Eu
tenho
que
me
beliscar
de
vez
em
quando
I
have
to
pinch
myself
sometimes
Pra
ver
se
é
verdade
ou
estou
sonhando
To
see
if
it's
real
or
if
I'm
dreaming
Se
a
gente
assim
sempre
se
quis
If
this
is
how
we've
always
wanted
to
be
Quem
pode
então
ser
mais
feliz?
Who
can
be
happier?
Eu
me
confesso,
literalmente
em
suas
mãos,
apaixonado
I
confess,
I'm
literally
in
your
hands,
in
love
Noutro
planeta
eu
já
fui
seu
namorado
In
another
world,
I
was
already
your
boyfriend
Esta
paixão
entre
nós
dois
é
coisa
lá
Deus
This
passion
between
us
is
something
from
God
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Take
care
of
me,
because
you
are
the
most
real
of
my
dreams
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
In
the
storm,
you
are
my
beacon
of
light
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
My
sun
doesn't
shine
without
the
light
of
your
eyes
Cuida
de
mim,
porque
você
é
o
mais
real
dos
sonhos
meus
Take
care
of
me,
because
you
are
the
most
real
of
my
dreams
No
temporal,
você
é
meu
farol
de
milha
In
the
storm,
you
are
my
beacon
of
light
Meu
sol
não
brilha
sem
a
luz
dos
olhos
teus
My
sun
doesn't
shine
without
the
light
of
your
eyes
Cuida
de
mim
Take
care
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulinho rezende, toninho geraes
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.