Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Minha Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
um
santo
padroeiro,
poderoso
У
меня
есть
святой
покровитель,
могущественный,
Que
é
meu
pai
Ogum
Это
мой
отец
Огун
Tenho
outro
santo
que
me
ampara
na
descida
Есть
другой
святой,
который
поддерживает
меня
в
трудные
времена,
Que
é
meu
pai
Xangô
(Caô)
Это
мой
отец
Шанго
(Као)
E
quem
me
ajuda
no
meu
caminhar
nessa
vida
А
кто
помогает
мне
на
моем
жизненном
пути,
Pra
ir
na
corrida
do
ouro
é
Oxum,
é
Oxum
Чтобы
идти
в
погоне
за
золотом,
это
Ошун,
это
Ошун
Nas
mandingas
que
a
gente
não
vê
В
колдовстве,
которое
мы
не
видим,
Mil
coisas
que
a
gente
não
crê
Тысяча
вещей,
в
которые
мы
не
верим,
Valei-me,
meu
pai,
Atotô,
Obaluaê
(Obaluaê)
Помоги
мне,
мой
отец,
Атото,
Обалуайе
(Обалуайе)
Por
isso
que
a
vida
que
eu
levo
é
beleza
Вот
почему
жизнь,
которой
я
живу,
прекрасна,
Não
tenho
tristeza,
só
vivo
a
cantar,
cantar
У
меня
нет
печали,
я
только
пою,
пою
Cantando
transmito
alegria
Поя,
я
передаю
радость
E
afasto
qualquer
nostalgia
pra
lá,
sei
lá
И
прогоняю
любую
ностальгию
куда
подальше,
куда-нибудь
(E
há
quem
diga
que
essa
minha
vida)
(И
есть
те,
кто
говорит,
что
эта
моя
жизнь)
(Não
é
vida
para
um
ser
humano
viver,
podes
crer)
(Не
жизнь
для
человека,
можешь
поверить)
E
nas
mandingas
que
a
gente
não
vê
И
в
колдовстве,
которое
мы
не
видим,
Mil
coisas
que
a
gente
não
crê
Тысяча
вещей,
в
которые
мы
не
верим,
Valei-me,
meu
pai,
Atotô,
Obaluaê
Помоги
мне,
мой
отец,
Атото,
Обалуайе
(Eu
tenho
um
santo
padroeiro,
poderoso)
(У
меня
есть
святой
покровитель,
могущественный)
(Que
é
meu
pai
Ogum)
(Это
мой
отец
Огун)
(Tenho
outro
santo
que
me
ampara
na
descida)
(Есть
другой
святой,
который
поддерживает
меня
в
трудные
времена)
(Que
é
meu
pai
Xangô,
caô)
(Это
мой
отец
Шанго,
као)
E
quem
me
ajuda
no
meu
caminhar
nessa
vida
А
кто
помогает
мне
на
моем
жизненном
пути,
Pra
ir
na
corrida
do
ouro
é
Oxum,
é
Oxum
Чтобы
идти
в
погоне
за
золотом,
это
Ошун,
это
Ошун
(E
nas
mandingas
que
a
gente
não
vê)
(И
в
колдовстве,
которое
мы
не
видим)
(Mil
coisas
que
a
gente
não
crê)
(Тысяча
вещей,
в
которые
мы
не
верим)
(Valei-me,
meu
pai,
Atotô,
Obaluaê,
Obaluaê)
(Помоги
мне,
мой
отец,
Атото,
Обалуайе,
Обалуайе)
Por
isso
que
a
vida
que
eu
levo
é
beleza
Вот
почему
жизнь,
которой
я
живу,
прекрасна,
Não
tenho
tristeza,
só
vivo
a
cantar,
cantar
У
меня
нет
печали,
я
только
пою,
пою
Cantando
transmito
alegria
Поя,
я
передаю
радость
E
afasto
qualquer
nostalgia
pra
lá,
sei
lá
И
прогоняю
любую
ностальгию
куда
подальше,
куда-нибудь
(E
há
quem
diga
que
essa
minha
vida)
(И
есть
те,
кто
говорит,
что
эта
моя
жизнь)
(Não
é
vida
para
um
ser
humano
viver,
podes
crer)
(Не
жизнь
для
человека,
можешь
поверить)
E
nas
mandingas
que
a
gente
não
vê
И
в
колдовстве,
которое
мы
не
видим,
Mil
coisas
que
a
gente
não
crê
Тысяча
вещей,
в
которые
мы
не
верим,
Valei-me,
meu
pai,
Atotô,
Obaluaê
Помоги
мне,
мой
отец,
Атото,
Обалуайе
(Valei-me,
meu
pai,
Atotô,
Obaluaê)
(Помоги
мне,
мой
отец,
Атото,
Обалуайе)
Salve
as
crianças
Да
здравствуют
дети
São
Cosme
e
São
Damião
Святые
Косма
и
Дамиан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MURILAO
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.