Zeca Pagodinho - Nuvens Brancas de Paz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Nuvens Brancas de Paz




Nuvens Brancas de Paz
Белые Облака Мира
Quando estou com meu amor
Когда я с моей любимой,
Amenizo a minha dor
Утихает моя боль,
Nem me lembro se chorei
Даже не помню, плакал ли я.
Brinco nos seus braços
Играю в твоих объятиях
E me sinto um rei
И чувствую себя королем.
Felicidade invade o meu coração
Счастье наполняет мое сердце,
Bate mais forte a emoção
Сильнее бьется в груди,
Meu céu azul
Мое голубое небо
Tem nuvens brancas de paz
В белых облаках мира.
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Quando estou
Когда я
Quando estou com meu amor
Когда я с моей любимой,
Amenizo a minha dor
Утихает моя боль,
Nem me lembro se chorei
Даже не помню, плакал ли я.
Brinco nos seus braços
Играю в твоих объятиях
E me sinto um rei
И чувствую себя королем.
Felicidade invade o meu coração
Счастье наполняет мое сердце,
Bate mais forte a emoção
Сильнее бьется в груди,
Meu céu azul tem nuvens brancas de paz
Мое голубое небо в белых облаках мира.
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Como diria Monarco
Как говорил Монарко:
Pega o seu lenço e enxugue o teu pranto
"Возьми свой платок и вытри свои слезы.
Eu enxuguei o meu e o nosso amor morreu
Я уже вытер свои, и наша любовь умерла".
Juntamente com Ratinho
Вместе с Ратиньо
Nesse samba popular
В этой народной самбе
Você nasceu pra orgia
Ты рождена для веселья,
Da noite pro dia não pode mudar
За одну ночь не изменишься.
Quem tem seu amor não dorme
У кого есть твоя любовь, тот не спит.
Argemiro me fez entender
Аржемиро помог мне понять,
Com Mijinha aprendi
С Мижиньей я научился,
Pensar em ti pra quê?
Зачем думать о тебе?
E Alvaiade dizia
И Алвайаде говорил
No auge da lucidez
В момент просветления:
O mundo passa por mim todo dia
"Мир проходит мимо меня каждый день,
Enquanto eu passo por ele uma vez
В то время как я прохожу мимо него лишь однажды".
Quando estou com meu amor
Когда я с моей любимой,
Amenizo a minha dor
Утихает моя боль,
Nem me lembro se chorei
Даже не помню, плакал ли я.
Brinco nos seus braços
Играю в твоих объятиях
E me sinto um rei
И чувствую себя королем.
Felicidade invade o meu coração
Счастье наполняет мое сердце,
Bate mais forte a emoção
Сильнее бьется в груди,
Meu céu azul tem nuvens brancas de paz
Мое голубое небо в белых облаках мира.
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Casquinha e Jair do Cavaco contaram tim-tim por tim-tim
Каскинья и Жаир ду Кавако рассказали все в подробностях,
Que dizia francamente: Nosso amor chegou ao fim
Что откровенно говорили: "Нашей любви пришел конец".
Não me engana, pecadora
Не обмани меня, грешница,
Se dizendo arrependida
Притворяясь раскаявшейся.
Eu sigo o meu caminho
Я иду своим путем,
E vai tratar da sua vida
А ты займись своей жизнью.
dizia Manacéia
Как говорил Манасейя
Numa noite de esplendor
В великолепную ночь:
Eu serei de corpo e alma
буду телом и душой
Sempre teu amor
Всегда твоей любовью".
Ele também cantava
Он также пел
Um samba apaixonado
Страстную самбу,
Nem me lembro quantas lágrimas
Даже не помню, сколько слез
Que eu tenho derramado
Я пролил.
Quando estou com meu amor
Когда я с моей любимой,
Amenizo a minha dor
Утихает моя боль,
Nem me lembro se chorei
Даже не помню, плакал ли я.
Brinco nos seus braços
Играю в твоих объятиях
E me sinto um rei
И чувствую себя королем.
Felicidade invade o meu coração
Счастье наполняет мое сердце,
Bate mais forte a emoção
Сильнее бьется в груди,
Meu céu azul tem nuvens brancas de paz
Мое голубое небо в белых облаках мира.
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Mestre Paulo da Portela
Мэтр Паулу да Портела,
Vendo o dia clarear
Видя, как занимается день,
Disse "eu serei teu ioiô, tu serás minha iaiá"
Сказал: буду твоим йо-йо, а ты будешь моей я-я".
Hoje fitando o espelho
Сегодня, глядя в зеркало,
Sinto a paixão que incendeia
Я чувствую страсть, которая воспламеняет,
A Portela de Paulinho é legado de Candeia
Портела Паулиньо - наследие Кандеи.
Quando estou
Когда я
Quando estou com meu amor
Когда я с моей любимой,
Amenizo a minha dor
Утихает моя боль,
Nem me lembro se chorei
Даже не помню, плакал ли я.
Brinco nos seus braços
Играю в твоих объятиях
E me sinto um rei
И чувствую себя королем.
Felicidade invade o meu coração
Счастье наполняет мое сердце,
Bate mais forte a emoção
Сильнее бьется в груди,
Meu céu azul tem nuvens brancas de paz
Мое голубое небо в белых облаках мира.
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!
Minha Portela, eu te amo demais
Моя Портела, я так тебя люблю!





Авторы: zeca pagodinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.