Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Papel Principal
Papel Principal
Leading Role
Se
eu
fizesse
o
papel
principal
nos
teus
sonhos
If
I
played
the
leading
role
in
your
dreams
Ah,
o
final
ia
mudar,
sonharias
sem
parar
Oh,
the
ending
would
change,
you'd
dream
without
end
Não
terias
pesadelos,
expulsava
teus
delírios
You
would
have
no
nightmares,
I'd
drive
away
your
fears
Desmanchava-me
em
zelos
pra
cuidar
dos
teus
suspiros
I'd
be
consumed
by
zeal
to
care
for
your
sighs
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
Se
eu
fizesse
o
papel
principal
nos
teus
sonhos
If
I
played
the
leading
role
in
your
dreams
Ah,
o
final
ia
mudar,
sonharias
sem
parar
Oh,
the
ending
would
change,
you'd
dream
without
end
Não
terias
pesadelos,
expulsava
teus
delírios
You
would
have
no
nightmares,
I'd
drive
away
your
fears
Desmanchava-me
em
zelos
pra
cuidar
dos
teus
suspiros
I'd
be
consumed
by
zeal
to
care
for
your
sighs
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
Teus
olhos
me
passam
relato
de
fácil
leitura
Your
eyes
tell
me
an
easily
read
story
Me
revelam
teus
hiatos
de
afeição
nas
aventuras
They
reveal
your
gaps
in
love
in
your
adventures
Me
contam
que
a
velha
saudade
ainda
te
guia
They
tell
me
that
the
old
longing
still
guides
you
Não
te
traz
felicidade
um
amor
a
cada
dia,
teus
olhos
A
love
each
day
doesn't
bring
you
happiness,
your
eyes
Teus
olhos
me
passam
relato
de
fácil
leitura
Your
eyes
tell
me
an
easily
read
story
Me
revelam
teus
hiatos
de
afeição
nas
aventuras
They
reveal
your
gaps
in
love
in
your
adventures
Me
contam
que
a
velha
saudade
ainda
te
guia
They
tell
me
that
the
old
longing
still
guides
you
Não
te
traz
felicidade
um
amor
a
cada
dia
A
love
each
day
doesn't
bring
you
happiness
Se
eu
fizesse
o
papel
principal
nos
teus
sonhos
If
I
played
the
leading
role
in
your
dreams
Ah,
o
final
ia
mudar,
sonharias
sem
parar
Oh,
the
ending
would
change,
you'd
dream
without
end
Não
terias
pesadelos,
expulsava
teus
delírios
You
would
have
no
nightmares,
I'd
drive
away
your
fears
Desmanchava-me
em
zelos
pra
cuidar
dos
teus
suspiros
I'd
be
consumed
by
zeal
to
care
for
your
sighs
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
E
comigo
sonharias,
só
comigo
amor
And
with
me,
you'd
dream,
only
with
me,
my
love
Teus
olhos
me
passam
relato
de
fácil
leitura
Your
eyes
tell
me
an
easily
read
story
Me
revelam
teus
hiatos
de
afeição
nas
aventuras
They
reveal
your
gaps
in
love
in
your
adventures
Me
contam
que
a
velha
saudade
ainda
te
guia
They
tell
me
that
the
old
longing
still
guides
you
Não
te
traz
felicidade
um
amor
a
cada
dia,
teus
olhos
A
love
each
day
doesn't
bring
you
happiness,
your
eyes
Teus
olhos
me
passam
relato
de
fácil
leitura
Your
eyes
tell
me
an
easily
read
story
Me
revelam
teus
hiatos
de
afeição
nas
aventuras
They
reveal
your
gaps
in
love
in
your
adventures
Me
contam
que
a
velha
saudade
ainda
te
guia
They
tell
me
that
the
old
longing
still
guides
you
Não
te
traz
felicidade
um
amor
a
cada
dia
A
love
each
day
doesn't
bring
you
happiness
Não
te
traz
felicidade
um
amor
a
cada
dia
A
love
each
day
doesn't
bring
you
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUVERCI ERNESTO, ALMIR GUINETO, DEDE PARAIZO
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.