Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Peregrinação
Ontem
você
chorou
Yesterday
you
cried
Eu
desejo
saber
o
que
foi
que
te
magoou
I
wish
I
knew
what
hurt
you
As
lágrimas
rolaram
sem
cessar
The
tears
rolled
down
without
ceasing
Eu
fiquei
tristonho
a
te
consolar
I
was
sad
to
comfort
you
Você
chorou,
não
me
disse
a
razão
You
cried,
you
did
not
tell
me
the
reason
Eu
desejo
saber
o
que
houve
com
seu
coração
I
wish
I
knew
what
happened
to
your
heart
Você
chorou,
não
me
disse
a
razão
You
cried,
you
did
not
tell
me
the
reason
Eu
desejo
saber
o
que
houve
com
seu
coração
I
wish
I
knew
what
happened
to
your
heart
Desejo
saber
qual
foi
o
motivo
da
sua
tristeza
I
wish
I
knew
what
caused
your
sadness
Põe
as
cartas
na
mesa,
fale
agora
pra
mim
Put
your
cards
on
the
table,
tell
me
now
Não
me
deixe
ansioso
assim
Don't
leave
me
so
anxious
Pensando
coisas
que
talvez
não
tenham
nada
a
ver
Thinking
things
that
may
not
even
matter
Se
o
culpado
fui
eu
por
tê-la
feito
chorar
If
I
was
the
one
who
made
you
cry
Peço,
por
favor,
me
perdoar
I
beg
you
to
forgive
me
Mas
se
existe
outro
motivo
que
abalou
seu
coração
But
if
there
is
another
reason
that
shook
your
heart
Vou
te
ouvir
com
resignação
I
will
listen
to
you
with
resignation
Sigo
o
meu
caminho
I
follow
my
path
Vou
em
busca
de
outro
ninho
I
search
for
another
nest
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
Sigo
o
meu
caminho
I
follow
my
path
Vou
em
busca
de
outro
ninho
I
search
for
another
nest
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
Mas
ontem,
ontem
você
chorou
But
yesterday,
yesterday
you
cried
Eu
desejo
saber
o
que
foi
que
te
magoou
I
wish
I
knew
what
hurt
you
As
lágrimas
rolaram
sem
cessar
The
tears
rolled
down
without
ceasing
Eu
fiquei
tristonho
a
te
consolar
I
was
sad
to
comfort
you
Você
chorou,
não
me
disse
a
razão
You
cried,
you
did
not
tell
me
the
reason
Eu
desejo
saber
o
que
houve
com
seu
coração
I
wish
I
knew
what
happened
to
your
heart
Você
chorou,
não
me
disse
a
razão
You
cried,
you
did
not
tell
me
the
reason
Eu
desejo
saber
o
que
houve
com
seu
coração
I
wish
I
knew
what
happened
to
your
heart
Desejo
saber
qual
foi
o
motivo
da
sua
tristeza
I
wish
I
knew
what
caused
your
sadness
Põe
as
cartas
na
mesa,
fale
agora
pra
mim
Put
your
cards
on
the
table,
tell
me
now
Não
me
deixe
ansioso
assim
Don't
leave
me
so
anxious
Pensando
coisas
que
talvez
não
tenham
nada
a
ver
Thinking
things
that
may
not
even
matter
Se
o
culpado
fui
eu
por
tê-la
feito
chorar
If
I
was
the
one
who
made
you
cry
Peço,
por
favor,
me
perdoar
I
beg
you
to
forgive
me
Mas
se
existe
outro
motivo
que
abalou
seu
coração
But
if
there
is
another
reason
that
shook
your
heart
Vou
te
ouvir
com
resignação
I
will
listen
to
you
with
resignation
Sigo
o
meu
caminho
I
follow
my
path
Vou
em
busca
de
outro
ninho
I
search
for
another
nest
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
Sigo
o
meu
caminho
I
follow
my
path
Vou
em
busca
de
outro
ninho
I
search
for
another
nest
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
É
minha
peregrinação
It
is
my
pilgrimage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mauro diniz
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.