Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Pra Afastar A Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Afastar A Solidão
To Drive Away Loneliness
Iaiá,
ô
Iaiá
Iaiá,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
Negra
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Vi
um
tipo
diferente
I
saw
a
different
type
Assaltando
a
gente
que
é
trabalhador
Robbing
our
hardworking
people
Morando
num
morro
muito
perigoso
Living
in
a
very
dangerous
slum
Um
tal
de
Caveira
comanda
o
vapor
A
certain
Caveira
commands
the
place
Foi
aí
que
o
tal
garoto
It
was
there
that
the
boy
Coitado
do
broto,
encontrou
com
o
Caveira
Poor
kid,
met
Caveira
Tomou-lhe
um
sacode,
caiu
na
ladeira
Got
a
beatdown,
fell
down
the
hill
Iaiá,
minha
preta,
morreu
de
bobeira,
ô
Iaiá
Iaiá,
my
Negra,
died
foolishly,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
Negra
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Dei
um
pulo
na
cidade
I
took
a
trip
to
the
city
Iaiá,
minha
preta,
se
eu
sei,
não
iria
Iaiá,
my
Negra,
if
I
knew,
I
wouldn't
go
Só
vi
pilantragem,
só
vi
covardia
All
I
saw
was
sneakiness,
all
I
saw
was
cowardice
Nem
sei
como
pode
alguém
lá
viver
I
don't
know
how
anyone
can
live
there
Quando
vi
o
salário
que
o
pobre
operário
sustenta
a
família
When
I
saw
the
salary
the
poor
worker
sustains
his
family
on
Fiquei
assustado,
Iaiá,
minha
filha
I
was
shocked,
Iaiá,
my
girl
Montei
num
cavalo
e
voltei
pra
você,
ô
Iaiá
I
got
on
a
horse
and
came
back
to
you,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
Negra
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Dei
um
pulo
na
macumba,
saber
da
quizumba
I
took
a
trip
to
the
macumba,
to
find
out
about
the
quizumba
Bolei
na
demanda,
cantei
pra
Calunga,
baixei
a
muamba
I
hit
the
demand,
sang
for
Calunga,
brought
down
the
muamba
Saravei
a
banda,
meu
corpo
fechei
Saravei
to
the
band,
I
closed
my
body
Iaiá,
eu
fiz
tudo
certinho
Iaiá,
I
did
everything
right
Deitei
para
o
santo,
raspei,
catulei
I
lay
down
for
the
saint,
shaved,
and
tattooed
Me
deixa
de
lado,
cão
escomungado
Leave
me
alone,
you
damned
dog
Sou
abençoado,
estou
dentro
da
lei,
ô
Iaiá
I
am
blessed,
I
am
within
the
law,
oh
Iaiá
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
My
Negra
doesn't
know
what
I
know
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
What
I
saw
in
the
places
I've
been
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
When
I
tell
you,
Iaiá,
you
will
be
amazed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dona ivone lara, delcio carvalho
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.