Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Quando Eu Contar (Iaiá) / Brincadeira Tem Hora - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Contar (Iaiá) / Brincadeira Tem Hora - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Когда я расскажу (Иайа) / Шутки в сторону - Живое выступление в Рио-де-Жанейро / 2003
Iaiá,
ô
Iaiá
Иайа,
о,
Иайа
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
Моя
черная
девочка,
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
Что
я
видел
в
местах,
где
побывал
Quando
eu
contar,
quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
Когда
я
расскажу,
когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
Vi
um
tipo
diferente
Видел
я
один
типчик
странный
Assaltando
a
gente
que
é
trabalhador
Грабил
работяг,
вот
ведь
бессовестный
Morando
num
morro
muito
perigoso
Жил
на
горе
опасной,
Um
tal
de
Caveira
comanda
o
vapor
"Череп"
- кличка
его
ужасная.
Foi
aí
que
o
tal
garoto
И
вот,
этот
паренек,
Coitado
do
broto,
encontrou
com
o
Caveira
Бедный
росток,
повстречался
с
"Черепом"
Tomou-lhe
um
sacode,
caiu
na
ladeira
Получил
взбучку,
скатился
с
горы,
Iaiá,
minha
preta,
morreu
de
bobeira,
ô
Iaiá
(vem!)
Иайа,
моя
черная,
умер
по
глупости,
о,
Иайа
(ну
же!)
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
(e
nem
o
que
eu
vi)
Моя
черная
девочка,
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
(и
что
я
видел)
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
(falei,
quando
eu
contar)
Что
я
видел
в
местах,
где
побывал
(говорю
тебе,
когда
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
(falei,
quando
eu
contar)
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
(говорю
тебе,
когда
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
Dei
um
pulo
na
cidade
Съездил
в
город
я,
Iaiá,
minha
preta,
se
eu
sei,
não
iria
Иайа,
моя
черная,
знай
я,
что
там
творится,
не
поехал
бы,
Só
vi
sacanagem,
só
vi
covardia
Только
подлости
видел,
только
трусость,
Nem
sei
como
pode
alguém
lá
viver
Даже
не
знаю,
как
там
люди
живут.
Quando
vi
o
salário
que
o
pobre
operário
sustenta
a
família
Когда
увидел,
какую
зарплату
бедный
рабочий
получает,
чтобы
прокормить
семью,
Fiquei
assustado,
Iaiá,
minha
filha
Я
испугался,
Иайа,
доченька
моя,
Montei
num
cavalo
e
voltei
pra
você,
ô
Iaiá
Сел
на
коня
и
вернулся
к
тебе,
о,
Иайа
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
(e
nem
o
que
eu
vi)
Моя
черная
девочка,
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
(и
что
я
видел)
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
(quando
eu
contar)
Что
я
видел
в
местах,
где
побывал
(когда
я
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
(quando
eu
contar)
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
(когда
я
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
Dei
um
pulo
na
macumba
fui
saber
da
quizumba
Заглянул
на
макумбу,
узнать
про
свою
судьбу,
Bolei
na
demanda,
cantei
pra
Calunga,
baixei
a
muamba
В
пляс
пустился,
для
Калунги
спел,
снял
порчу
себе.
Saravei
a
banda,
meu
corpo
fechei
Оркестр
приветствовал,
тело
свое
защитил,
Iaiá,
eu
fiz
tudo
certinho
Иайа,
я
все
сделал
правильно,
Deitei
para
o
santo,
raspei,
catulei
Святому
поклонился,
очистился,
помолился,
Me
deixa
de
lado,
cão
excomungado
Оставьте
меня
в
покое,
псы
отлученные,
Eu
tou
abençoado,
eu
to
dentro
da
lei,
ô
Iaiá
Я
благословлен,
я
под
защитой
закона,
о,
Иайа
Minha
preta
não
sabe
o
que
eu
sei
(e
nem
o
que
eu
vi)
Моя
черная
девочка,
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
(и
что
я
видел)
O
que
vi
nos
lugares
onde
andei
(quando
eu
contar)
Что
я
видел
в
местах,
где
побывал
(когда
я
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
(falei,
quando
eu
contar)
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
(говорю
тебе,
когда
расскажу)
Quando
eu
contar,
Iaiá,
você
vai
se
pasmar
Когда
я
расскажу,
Иайа,
ты
будешь
поражена
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Não
brinque
com
meu
amor
Не
играй
с
моей
любовью
Meu
amor
não
é
brincadeira
Моя
любовь
- не
игрушка
Nem
é
coisa
sem
valor
И
не
безделушка
какая-то
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
- циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилег
отдохнуть,
O
meu
peito
é
uma
esteira
Моя
грудь
- циновка,
Onde
a
paz
se
deitou
Где
мир
прилег
отдохнуть,
Eu
chamo
você
demora
Зову
тебя,
а
ты
медлишь
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Eu
quero
rir,
você
chora
Я
хочу
смеяться,
а
ты
плачешь
Brincadeira
tem
hora
(oh!
Brincadeira)
Шутки
в
сторону
(О!
Шутки)
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Brincadeira
tem
hora
(brincadeira)
Шутки
в
сторону
(шутки)
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Um
coração,
quando
ama
choraminga
Сердце,
когда
любит,
ноет,
O
olhar
lacrimeja
e
até
mingua
Взгляд
слезится
и
тускнеет
Em
busca
de
carinho
В
поисках
ласки.
Amor
é
coisa
que
nasce
dentro
da
gente
Любовь
рождается
внутри
нас,
Quem
não
tem
vive
doente
У
кого
ее
нет,
тот
живет,
как
в
бреду,
Perdido
nos
descaminhos
Сбившись
с
пути.
Maltrata
quem
te
adora
Ты
обижаешь
того,
кто
тебя
обожает,
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону,
E
por
isso
eu
vou
me
embora
И
поэтому
я
ухожу,
Brincadeira
tem
hora
(oh!
Brincadeira)
Шутки
в
сторону
(О!
Шутки)
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Brincadeira
tem
hora
(brincadeira)
Шутки
в
сторону
(шутки)
Brincadeira
tem
hora
(oh!
Brincadeira)
Шутки
в
сторону
(О!
Шутки)
Brincadeira
tem
hora
(batucada)
Шутки
в
сторону
(барабанная
дробь)
A
solidão
vive
açoitando
meu
peito
Одиночество
хлещет
меня
по
груди,
Procuro
um
jeito
com
jeito
Ищу
способ,
Dela
sempre
me
esquivar
Чтобы
от
него
увернуться.
Mas
a
luz
que
ilumina
meu
caminho
é
que
Ilustra
o
meu
pergaminho
Но
свет,
освещающий
мой
путь,
- это
то,
что
украшает
мой
пергамент
Com
as
vitórias
que
a
vida
me
dá
Победами,
которые
дарит
мне
жизнь.
Essa
paixão
me
devora
Эта
страсть
меня
пожирает,
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону,
Juro
por
nossa
Senhora
Клянусь
нашей
Госпожой,
Brincadeira
tem
hora
(oh!
Brincadeira)
Шутки
в
сторону
(О!
Шутки)
Brincadeira
tem
hora
(oh!
Brincadeira)
Шутки
в
сторону
(О!
Шутки)
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Brincadeira
tem
hora
(brincadeira)
Шутки
в
сторону
(шутки)
Brincadeira
tem
hora
Шутки
в
сторону
Falou,
Xande!
Слово,
Шанде!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.