Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Pras Moças - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003
Самба для девушек - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2003
Meu
candiá
encandeou
Мой
фонарь
зажегся
Eu
vim
pro
samba,
eu
vim
sambar
Я
пришел
на
самбу,
я
пришел
танцевать
самбу
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Curió
bebeu
a
água
Птичка
выпила
воду
Mas
ainda
tem
côco
Но
кокос
еще
остался
Mel
do
engenho
com
cachaça
e
alegria
Патока
с
кашасой
и
немного
радости
Morena
que
tá
sambando
Смуглянка,
что
танцует
самбу
Não
deixa
ninguém
sambar
Никому
не
дает
танцевать
Meu
amor
tá
perguntando
Моя
любовь
спрашивает
Se
o
samba
é
pras
moça
Для
девушек
ли
эта
самба?
Se
o
samba
é
de
moça,
só
Если
самба
для
девушек,
то
только
Se
o
samba
é
de
moça
(Ih,
ah
lá!)
Если
самба
для
девушек
(О,
вот
так!)
Se
o
samba
é
de
moça,
só
Если
самба
для
девушек,
то
только
Se
o
samba
é
de
moça
Если
самба
для
девушек
Oh,
encandeia!
О,
зажигай!
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Encandeia,
oh
encandeia
Зажигай,
о
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Meu
amor
tá
perguntando
Моя
любовь
спрашивает
Como
coisa
que
eu
soubesse
Как
будто
я
знал
E
de
lá
eu
vinha,
se
lá
estivesse
И
оттуда
я
пришел,
если
бы
там
был
E
Meu
amor
na
roda
(Valha-me
Deus)
И
моя
любовь
в
кругу
танцующих
(Боже
мой)
Fica
num
chamego
(Valha-me
Deus)
Нежничает
(Боже
мой)
Cada
umbigada
(Valha-me
Deus)
Каждое
касание
пупками
(Боже
мой)
É
um
desassossego
(Valha-me
Deus)
Это
смятение
чувств
(Боже
мой)
Meu
amor
na
roda
(Valha-me
Deus)
Моя
любовь
в
кругу
танцующих
(Боже
мой)
Fica
no
chamego
(Valha-me
Deus)
Нежничает
(Боже
мой)
Toda
umbigada
(Valha-me
Deus)
Каждое
касание
пупками
(Боже
мой)
É
um
desassossego,
ô
de
lá
Это
смятение
чувств,
о
оттуда
Ô
de
lá,
ô
de
lá!
О
оттуда,
о
оттуда!
Ô
de
lá,
dona
da
casa
О
оттуда,
хозяйка
дома
Dona
da
casa
eu
vim
lá
de
cima
sambar
Хозяйка
дома,
я
пришел
сверху
танцевать
самбу
E
só
vou-me
embora
quando
meu
amor
mandar
И
уйду
только
когда
моя
любовь
прикажет
Encandeia
(Com
a
bola
agora
bonito)
Зажигай
(Вот
так,
красиво!)
Encandeia
(Na
palma
da
mão,
gente!)
Зажигай
(На
ладони,
люди!)
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Encandeia,
hm
encandeia
Зажигай,
хм
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Curió
bebeu
a
água
Птичка
выпила
воду
Mas
ainda
tem
côco
Но
кокос
еще
остался
Mel
do
engenho
com
cachaça
e
alegria
Патока
с
кашасой
и
немного
радости
Morena
que
tá
sambando
Смуглянка,
что
танцует
самбу
Não
deixa
ninguém
sambar
Никому
не
дает
танцевать
Meu
amor
tá
perguntando
Моя
любовь
спрашивает
Se
o
samba
é
pras
moça
Для
девушек
ли
эта
самба?
Se
o
samba
é
de
moça,
só
Если
самба
для
девушек,
то
только
Se
o
samba
é
de
moça
Если
самба
для
девушек
Se
o
samba
é
de
moça,
só
Если
самба
для
девушек,
то
только
Se
o
samba
é
de
moça
Если
самба
для
девушек
Ah,
encandeia!
А,
зажигай!
Encandeia,
ah
encandeia
Зажигай,
а
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Encandeia,
ah
encandeia
Зажигай,
а
зажигай
Encandeia,
encandeia
Зажигай,
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Meu
amor
tá
perguntando
Моя
любовь
спрашивает
Como
coisa
que
eu
soubesse
Как
будто
я
знал
E
de
lá
eu
vinha,
se
lá
estivesse
И
оттуда
я
пришел,
если
бы
там
был
E
Meu
amor
na
roda
(Valha-me
Deus)
И
моя
любовь
в
кругу
танцующих
(Боже
мой)
Fica
num
chamego
(Valha-me
Deus)
Нежничает
(Боже
мой)
Cada
umbigada
(Valha-me
Deus)
Каждое
касание
пупками
(Боже
мой)
É
um
desassossego
(Valha-me
Deus)
Это
смятение
чувств
(Боже
мой)
Meu
amor
na
roda
(Valha-me
Deus)
Моя
любовь
в
кругу
танцующих
(Боже
мой)
Fica
no
chamego
(Valha-me
Deus)
Нежничает
(Боже
мой)
Toda
umbigada
(Valha-me
Deus)
Каждое
касание
пупками
(Боже
мой)
É
um
desassossego,
ô
de
lá
Это
смятение
чувств,
о
оттуда
Ô
de
lá,
ô
de
lá!
О
оттуда,
о
оттуда!
Ô
de
lá,
dona
da
casa
О
оттуда,
хозяйка
дома
Dona
da
casa
eu
vim
lá
de
cima
sambar
Хозяйка
дома,
я
пришел
сверху
танцевать
самбу
Só
vou-me
embora
quando
meu
amor
mandar
Уйду
только
когда
моя
любовь
прикажет
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Encandeia,
oh
encandeia
Зажигай,
о
зажигай
Encandeia,
encandeia,
meu
candiá
Зажигай,
зажигай,
мой
фонарь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FERREIRA ROQUE AUGUSTO, GRAZIELLE
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.