Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live




Saudade Louca - Live
Crazy Saudade - Live
Nunca mais ouvi falar de amor
I never hear about love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never more a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never more such a great love
Que me fizesse um sonhador
That made me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking the pain to an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never more and never again
Ah, meu amor, eu tive jeito de sorrir
Ah, my love, I had the way to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing, oh)
Ai, que é louca por você
That I am crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing, oh)
Que é louca por você
That I am crazy for you
O tempo voa e não perdoa
Time flies and doesn't forgive
magoa, solidão
Only hurt, loneliness
Quem ama chora, chora quem ama
Those who love weep, those who love weep
Quem diz que não ama, não sonha em vão
Those who say they don't love don't dream in vain
Se a gente chora, é, tem saudade
If we weep, yes, we miss it
Até se atreve voltar atrás
Even daring to go back
A velha frase o vento leve
The old phrase the wind blows
Era até breve,, não nunca mais
It was until soon, never again
Nunca mais ouvi falar de amor
I never hear about love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never more a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never more such a great love
Que me fizesse um sonhador
That made me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking the pain to an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never more and never again
Ah, meu amor, eu tive jeito de sorrir
Ah, my love, I had the way to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing, oh)
Que é louca por você
That I am crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing, oh)
Que é louca por você
That I am crazy for you
O tempo voa e não perdoa
Time flies and doesn't forgive
magoa, solidão
Only hurt, loneliness
Quem ama chora, chora quem ama
Those who love weep, those who love weep
Quem diz que não ama, não sonha em vão
Those who say they don't love don't dream in vain
Se a gente chora, é, tem saudade
If we weep, yes, we miss it
Até se atreve voltar atrás
Even daring to go back
A velha frase o vento leve
The old phrase the wind blows
Era até breve, não nunca mais
It was until soon, never again





Авторы: Acyr Marques Da Cruz, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.