Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live




Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais
Ты никогда не и никогда не
Ah, meu amor, eu tive jeito de sorrir
Ах, любовь моя, я так улыбаться
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски, тоски, ô)
Ai, que é louca por você
Ai, которые без ума от вас
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски, тоски, ô)
Que é louca por você
Который без ума от вас
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa, solidão
Только больно, одиночество
Quem ama chora, chora quem ama
Тот, кто любит, плачет, плачет, кого он любит
Quem diz que não ama, não sonha em vão
Кто говорит, что не любит, не мечтает будут
Se a gente chora, é, tem saudade
Если человек плачет, это, имеет saudade
Até se atreve voltar atrás
До осмелится вернуться назад
A velha frase o vento leve
Старая фраза ветер легкий
Era até breve,, não nunca mais
Это было до встречи, не более
Nunca mais ouvi falar de amor
Никогда не слышал о любви
Nunca mais eu vi a flor
Никогда больше я видел цветок
Nunca mais um beija-flor
Никогда больше колибри
Nunca mais um grande amor assim
Никогда больше любовь, так
Que me fizesse um sonhador
Что могло бы сделать меня мечтатель
Levando a dor pra ter um fim
Принимая боль, как я есть конец
Pra nunca mais e nunca mais
Ты никогда не и никогда не
Ah, meu amor, eu tive jeito de sorrir
Ах, любовь моя, я так улыбаться
Eu tive peito de me abrir
У меня была грудь мне открыть
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски, тоски, ô)
Que é louca por você
Который без ума от вас
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade, ô)
Хожу с ума от тоски (тоска, тоски, тоски, ô)
Que é louca por você
Который без ума от вас
O tempo voa e não perdoa
Время летит и не прощает
magoa, solidão
Только больно, одиночество
Quem ama chora, chora quem ama
Тот, кто любит, плачет, плачет, кого он любит
Quem diz que não ama, não sonha em vão
Кто говорит, что не любит, не мечтает будут
Se a gente chora, é, tem saudade
Если человек плачет, это, имеет saudade
Até se atreve voltar atrás
До осмелится вернуться назад
A velha frase o vento leve
Старая фраза ветер легкий
Era até breve, não nunca mais
Это было до встречи, не более





Авторы: Acyr Marques Da Cruz, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Jose Franco Lattari, Arlindo Filho, Joao Batista De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.