Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Saudade Louca - Live




Saudade Louca - Live
Saudade Louca - Live
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never again a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never again a great love like that
Que me fizesse um sonhador
That would make me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking away the pain to have an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never again and never again
Amor, eu tive jeito de sorrir
Love, I had a way to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
O tempo voa, e não perdoa
Time flies, and it does not forgive
magoa, solidão
Only pain, loneliness
Quem ama chora, chora quem ama
He who loves cries, he who loves cries
Quem diz que não ama, não sonha em vão
He who says he does not love, does not dream in vain
Se a gente chora, é, tem saudade
If we cry, yes, we miss
E até se atreve voltar atrás
And we even dare to go back
E a velha frase, o vento leve
And the old phrase, the light wind
É até breve, não, nunca mais
It's until soon, no, never again
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never again a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never again a great love like that
Que me fizesse um sonhador
That would make me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking away the pain to have an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never again and never again
Amor, eu tive jeito de sorrir
Love, I had a way to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
O tempo voa, e não perdoa
Time flies, and it does not forgive
magoa, solidão
Only pain, loneliness
Quem ama chora, chora quem ama
He who loves cries, he who loves cries
Quem diz que não ama, não sonha em vão
He who says he does not love, does not dream in vain
Se a gente chora, é, tem saudade
If we cry, yes, we miss
E até se atreve voltar atrás
And we even dare to go back
E a velha frase, o vento leve
And the old phrase, the light wind
É até breve, não, nunca mais
It's until soon, no, never again
Nunca mais ouvi falar de amor
I never heard of love again
Nunca mais eu vi a flor
I never saw the flower again
Nunca mais um beija-flor
Never again a hummingbird
Nunca mais um grande amor assim
Never again a great love like that
Que me fizesse um sonhador
That would make me a dreamer
Levando a dor pra ter um fim
Taking away the pain to have an end
Pra nunca mais e nunca mais
Never again and never again
Amor, eu tive jeito de sorrir
Love, I had a way to smile
Eu tive peito de me abrir
I had the courage to open up
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade (saudade, saudade, saudade ô)
I'm crazy with longing (longing, longing, longing oh)
Que é louca por você
That is crazy for you
Ando louco de saudade, saudade ô
I'm crazy with longing, longing oh





Авторы: JOAO BATISTA DE OLIVEIRA, ARLINDO DOMINGOS DA CRUZ FILHO, ARLINDO FILHO, ACYR MARQUES DA CRUZ, JOSE FRANCO LATTARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.