Zeca Pagodinho - Se Eu For Falar de Tristeza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Se Eu For Falar de Tristeza




Se Eu For Falar de Tristeza
If I Were to Talk About Sadness
Se eu for falar de tristeza o meu tempo não dá, meu tempo não
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it
Tenho prazeres na vida para aprovietar
I have pleasures in life to enjoy
Sei que o amor oferece tanta coisa boa
I know that love offers so many good things
Eu não vou me preocupar com uma coisinha à toa
I'm not going to worry about something insignificant
Sei que o amor oferece tanta coisa boa
I know that love offers so many good things
Eu não vou me preocupar com uma coisinha à toa
I'm not going to worry about something insignificant
Se a mulher foi embora, é que o amor acabou, o amor acabou
If the woman is gone, it's because love is over
Se eu perdi um amigo, um outro ganhou
If I lost a friend, another one has been gained
Se hoje estou cheio de vida, amanhã também posso morrer
If today I am full of life, tomorrow I can die too
Se hoje dou um beijo novo, amanhã também posso esquecer
If today I give a new kiss, tomorrow I can forget it too
Se o passado foi ontem, amanhã o futuro virá
If the past was yesterday, tomorrow the future will come
Se eu for falar de tristeza, o meu tempo não dá, não
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it
Se o passado foi ontem, amanhã o futuro virá
If the past was yesterday, tomorrow the future will come
Se eu for falar de tristeza, o meu tempo não dá, se eu for falar
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it
Se eu for falar de tristeza o meu tempo não dá, meu tempo não
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it
Tenho prazeres na vida para aprovietar
I have pleasures in life to enjoy
Sei que o amor oferece tanta coisa boa, boa, boa
I know that love offers so many good things
Não vou me preocupar com uma coisinha à toa
I'm not going to worry about something insignificant
Sei que o amor oferece tanta coisa boa
I know that love offers so many good things
Eu não vou me preocupar com uma coisinha à toa
I'm not going to worry about something insignificant
Se a mulher foi embora, é que o amor acabou, o amor acabou
If the woman is gone, it's because love is over
Se eu perdi um amigo, um outro ganhou
If I lost a friend, another one has been gained
Se hoje estou cheio de vida, amanhã também posso morrer
If today I am full of life, tomorrow I can die too
Se hoje dou um beijo novo, amanhã também posso esquecer
If today I give a new kiss, tomorrow I can forget it too
Se o passado foi ontem, amanhã o futuro virá
If the past was yesterday, tomorrow the future will come
Se eu for falar de tristeza, meu tempo não dá, não
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it
Se o passado foi ontem, amanhã o futuro virá
If the past was yesterday, tomorrow the future will come
Se eu for falar de tristeza, o meu tempo não
If I were to talk about sadness, my time wouldn't allow it





Авторы: Zeca Pagodinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.