Zeca Pagodinho - Seu Balancê (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Seu Balancê (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)




Seu Balancê (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2009)
Your Sway (Live In Rio De Janeiro / 2009)
Quando o canto da sereia
When the siren's song
Reluziu no seu olhar
Shimmered in your gaze
Acertou na minha veia
It hit me right in my veins
Conseguiu me enfeitiçar
Managed to enchant me
Tem veneno teu perfume
Your perfume has venom
Que me faz o seu refém
That makes me your captive
Seu sorriso tem um lume
Your smile has a light
Que nenhuma estrela tem
That no star possesses
comendo desse doce
I'm eating this confection
comendo em sua mão
I'm eating it from your hand
Nunca imaginei que fosse
I never imagined I would
Mergulhar na tentação
Dive into temptation
Essa boca que me beija
These lips that kiss me
Me enlouquece de paixão
Drive me mad with passion
Te entreguei numa bandeja
I handed you on a platter
A chave do meu coração
The key to my heart
Seu tempero me deixa bolado, é um mel misturado com dendê
Your spice leaves me stunned, it's a honey mixed with dendê
No seu colo eu me embalo, me embolo
In your lap I sway, I get tangled up
Até numa casinha de sapê
Even in a little house made of thatch
Como é lindo o bailado debaixo dessa sua saia rodê
How beautiful the dance beneath your swirling skirt
Quando roda no bambaquere fazendo fuzuê
When you twirl in the cotton fabric, causing a stir
Minha deusa esse seu encanto parece que vem do Ilê
My goddess, your enchantment seems to come from Ilê
Ou será de um jogo de jongo que fica no Columbadê
Or maybe from a jongo game that takes place in Columbadê
Ou será de um jogo de jongo que fica no Columbadê
Or maybe from a jongo game that takes place in Columbadê
Eu so sei que o som do batuque
All I know is that the sound of the drum
É um truque do seu balancê
Is a trick of your sway
Preta cola comigo porque
Black woman, stick with me because
To amando você
I'm loving you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.