Zeca Pagodinho - Sururu Na Feira - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Sururu Na Feira - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006




Sururu Na Feira - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Sururu Na Feira - Live In Rio De Janeiro / 2006
Ô, meu filho, bom?
Oh, my child, are you okay?
Mariazinha nêga encrenqueira
Mariazinha, the troublesome black woman
Chegou na feira e armou um bafafá
Arrived at the fair and started a huge fight
Derrubou o tabuleiro do seu belarmindo
She knocked over the tray of her neighbor Belarmindo
Misturou pepino com maracujá
She mixed cucumbers with passion fruit
E depois desse sururu quase que entrou em cana
And after this mess she almost went to jail
A barraca de banana ela pisoteou
She trampled over the banana stand
Meteu a mão na cara de um vacilão
She slapped a clueless guy
Que olhou, piscou pra ela e o bicho pegou
Who looked at her, winked, and things got ugly
Ela meteu a mão na cara de um vacilão
She slapped a clueless guy
Que olhou, piscou pra ela e o bicho pegou
Who looked at her, winked, and things got ugly
Fiquei na minha de longe apreciando aquela baixaria
I stayed in my corner and watched this mess from afar
Era tomate que voava até melancia
Tomatoes and watermelons were flying
Ela jogou em cima do fiscal
She threw them at the inspector
Que foi parar no hospital
Who ended up in the hospital
A nêga tava que tava e ninguém lhe segurava não foi mole não
The woman was crazy, and no one could restrain her, it was no joke
Até o guarda que chegava sem saber de nada
Even the policeman who arrived without knowing what was going on
Levou uma pernada e caiu no chão
Was kicked and fell to the floor
Sentado em cima de um mamão!
Sitting on a papaya!
Mariazinha nêga encrenqueira
Mariazinha, the troublesome black woman
Chegou na feira armou um bafafá
Arrived at the fair and started a huge fight
Derrubou o tabuleiro do seu belarmindo
She knocked over the tray of her neighbor Belarmindo
Misturou pepino com maracujá
She mixed cucumbers with passion fruit
E depois desse sururu quase que entrou em cana
And after this mess she almost went to jail
A barraca de banana ela pisoteou
She trampled over the banana stand
Meteu a mão na cara de um vacilão
She slapped a clueless guy
Que olhou, piscou pra ela e o bicho pegou
Who looked at her, winked, and things got ugly
Ela meteu a mão na cara de um vacilão
She slapped a clueless guy
Que olhou, piscou pra ela e o bicho pegou
Who looked at her, winked, and things got ugly
Fiquei na minha de longe apreciando aquela baixaria
I stayed in my corner and watched this mess from afar
Era tomate que voava até melancia
Tomatoes and watermelons were flying
Ela jogou em cima do fiscal
She threw them at the inspector
Que foi parar no hospital
Who ended up in the hospital
A nêga tava que tava e ninguém lhe segurava não foi mole não
The woman was crazy, and no one could restrain her, it was no joke
Até o guarda que chegava sem saber de nada
Even the policeman who arrived without knowing what was going on
Tomou-lhe uma porrada e caiu no chão
Was punched and fell to the floor
Sentado em cima de um mamão!
Sitting on a papaya!
(Coitado do Seu Armando, é...)
(Poor Mr. Armando, he is...)
Sentado em cima do mamão!
Sitting on a papaya!





Zeca Pagodinho - Acústico Zeca Pagodinho II - Gafieira (Ao Vivo / Deluxe)
Альбом
Acústico Zeca Pagodinho II - Gafieira (Ao Vivo / Deluxe)
дата релиза
10-02-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.