Zeca Pagodinho - Verdade - Live - перевод текста песни на немецкий

Verdade - Live - Zeca Pagodinhoперевод на немецкий




Verdade - Live
Wahrheit - Live
Descobri que te amo demais
Ich entdeckte, ich liebe dich viel zu sehr
Descobri em você minha paz
Ich fand in dir meinen Frieden
Descobri sem querer a vida
Ich entdeckte unabsichtlich das Leben
Verdade
Wahrheit
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Um deine Liebe zu gewinnen, vollzog ich Zauberei
Fui a ginga de um bom capoeira
War das Wiegen eines guten Capoeiristas
Dei rasteira na sua emoção
Stellte deinen Gefühlen ein Bein
Com o seu coração fiz zoeira
Mit deinem Herzen trieb ich Schabernack
Fui a beira de um rio e você
Ich ging an den Rand eines Flusses und du
Uma ceia com pão, vinho e flor
Ein Festmahl mit Brot, Wein und Blumen
Uma luz para guiar sua estrada
Ein Licht, um deinen Weg zu leiten
A entrega perfeita do amor
Die vollkommene Hingabe der Liebe
Verdade (agora sim, ó)
Wahrheit (Ahora sim, ó)
Descobri que te amo demais (boa noite!)
Ich entdeckte, ich liebe dich viel zu sehr (Gute Nacht!)
(Isso rapá, eu quero ver o povo, em cima)
(Das ist es, Kumpel! Ich will die Leute sehen, da oben!)
Descobri sem querer a vida
Ich entdeckte unabsichtlich das Leben
Verdade
Wahrheit
Como negar essa linda emoção
Wie kann ich dieses schöne Gefühl leugnen
Que tanto bem fez pro meu coração
Das meinem Herzen so viel Gutes tat
A minha paixão adormecida
Meine schlummernde Leidenschaft
Teu amor, meu amor incendeia
Deine Liebe, meine Liebe entfacht ein Feuer
Nossa cama parece uma teia
Unser Bett scheint wie ein Spinnennetz
Teu olhar uma luz que clareia
Dein Blick ein Licht, das erhellt
Meu caminho tão claro, lua cheia
Meinen so klaren Weg, Vollmond
Eu nem posso pensar te perder
Ich kann nicht einmal daran denken, dich zu verlieren
Ai de mim esse amor terminar
Wehe mir, sollte diese Liebe enden
Sem você, minha felicidade
Ohne dich, mein Glück
Morreria de tanto penar
Würde vor Schmerzen sterben
Verdade
Wahrheit
Descobri que te amo demais
Ich entdeckte, ich liebe dich viel zu sehr
Descobri em você minha paz
Ich fand in dir meinen Frieden
Descobri sem querer a vida
Ich entdeckte unabsichtlich das Leben
Verdade
Wahrheit
Como negar essa linda emoção
Wie kann ich dieses schöne Gefühl leugnen
Que tanto bem fez pro meu coração
Das meinem Herzen so viel Gutes tat
A minha paixão adormecida
Meine schlummernde Leidenschaft
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Um deine Liebe zu gewinnen, vollzog ich Zauberei
Fui a ginga de um bom capoeira
War das Wiegen eines guten Capoeiristas
Dei rasteira na sua emoção
Stellte deinen Gefühlen ein Bein
Com o seu coração fiz zoeira
Mit deinem Herzen trieb ich Schabernack
Fui a beira de um rio e você
Ich ging an den Rand eines Flusses und du
Uma ceia com pão, vinho e flor
Ein Festmahl mit Brot, Wein und Blumen
Uma luz para guiar sua estrada
Ein Licht, um deinen Weg zu leiten
A entrega perfeita do amor
Die vollkommene Hingabe der Liebe
Verdade
Wahrheit
Descobri que te amo demais
Ich entdeckte, ich liebe dich viel zu sehr
Descobri em você minha paz
Ich fand in dir meinen Frieden
Descobri sem querer a vida
Ich entdeckte unabsichtlich das Leben
Verdade
Wahrheit
Como negar essa linda emoção
Wie kann ich dieses schöne Gefühl leugnen
Que tanto bem fez pro meu coração
Das meinem Herzen so viel Gutes tat
A minha paixão adormecida
Meine schlummernde Leidenschaft
Descobri que te amo demais
Ich entdeckte, ich liebe dich viel zu sehr
Bom, é...
Nun, ähm...
dei boa noite e tal, saudei todo mundo
Ich habe schon Gute Nacht gesagt und so, habe allen gegrüßt
É... E ontem saiu uma matéria muito linda
Ähm... Und gestern kam ein wunderschöner Artikel heraus
E obrigado São Paulo, é, obrigado por tudo
Und danke, São Paulo, ja, danke für alles
E essa música eu fiz na Serra da Cantareira
Und dieses Lied habe ich in der Serra da Cantareira gemacht
Com o meu mestre Almir Guineto
Mit meinem Meister Almir Guineto
Meu parceiro, meu amigo
Meinem Partner, meinem Freund
E eu vou cantar: Lama nas Ruas
Und ich singe: Schlamm auf den Straßen





Авторы: Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.