Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida




Vida da Minha Vida
Lifetime of My Lifetime
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vida da minha vida, lua que encandeou
Light of my life, captivating moon
Uma canção bonita, feita pro meu amor
A beautiful song, written for my love
Vida da minha vida, olha o que me restou
Light of my life, look what I have left
Flores na despedida, versos de um amador
Farewell flowers, verses from an amateur
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Light of my life, the wind knocked me down
A alma desprotegida, no peito de um sonhador
My soul unprotected, in a dreamer's chest
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Light of my life, I pray to my protector
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
If it's meant to be, tell me where I'm going
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vida da minha vida, se eu fosse sabedor
Light of my life, if I only knew
Deixava mais aquecida a chama que me queimou
I would have warmed the flame that burned me more
Vida da minha vida, algo me enfeitiçou
Light of my life, something has bewitched me
nem sei mais a medida, é tão avassalador
I no longer know the measure, it's so overwhelming
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Light of my life, the wind knocked me down
A alma desprotegida no peito de um sonhador
My soul unprotected in a dreamer's chest
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Light of my life, I pray to my protector
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
If it's meant to be, tell me where I'm going
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vida da minha vida, lua que encandeou
Light of my life, captivating moon
Uma canção bonita, feita pro meu amor
A beautiful song, written for my love
Vida da minha vida, olha o que me restou
Light of my life, look what I have left
Flores na despedida, versos de um amador
Farewell flowers, verses from an amateur
Vida da minha vida, um vento me derrubou
Light of my life, the wind knocked me down
A alma desprotegida, no peito de um sonhador
My soul unprotected, in a dreamer's chest
Vida da minha vida, peço ao meu protetor
Light of my life, I pray to my protector
Se for pra ser vivida, diga pra onde eu vou
If it's meant to be, tell me where I'm going
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Jalcireno Oliveira, Moacyr Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.