Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Vida da Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida da Minha Vida
Жизнь моей жизни
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Vida
da
minha
vida,
lua
que
encandeou
Жизнь
моей
жизни,
луна,
что
очаровала,
Uma
canção
bonita,
feita
pro
meu
amor
Прекрасная
песня,
созданная
для
моей
любви.
Vida
da
minha
vida,
olha
o
que
me
restou
Жизнь
моей
жизни,
смотри,
что
мне
осталось:
Flores
na
despedida,
versos
de
um
amador
Цветы
на
прощание,
стихи
любителя.
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
моей
жизни,
ветер
меня
сбил
с
ног,
A
alma
desprotegida,
no
peito
de
um
sonhador
Душа
беззащитная,
в
груди
мечтателя.
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
молю
моего
защитника,
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
суждено
жить,
скажи,
куда
мне
идти.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Vida
da
minha
vida,
se
eu
fosse
sabedor
Жизнь
моей
жизни,
если
бы
я
знал,
Deixava
mais
aquecida
a
chama
que
me
queimou
Я
бы
поддерживал
пламя,
что
меня
жгло.
Vida
da
minha
vida,
algo
me
enfeitiçou
Жизнь
моей
жизни,
что-то
меня
околдовало,
Já
nem
sei
mais
a
medida,
é
tão
avassalador
Я
уже
не
знаю
меры,
это
так
всепоглощающе.
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
моей
жизни,
ветер
меня
сбил
с
ног,
A
alma
desprotegida
no
peito
de
um
sonhador
Душа
беззащитная
в
груди
мечтателя.
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
молю
моего
защитника,
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
суждено
жить,
скажи,
куда
мне
идти.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Vida
da
minha
vida,
lua
que
encandeou
Жизнь
моей
жизни,
луна,
что
очаровала,
Uma
canção
bonita,
feita
pro
meu
amor
Прекрасная
песня,
созданная
для
моей
любви.
Vida
da
minha
vida,
olha
o
que
me
restou
Жизнь
моей
жизни,
смотри,
что
мне
осталось:
Flores
na
despedida,
versos
de
um
amador
Цветы
на
прощание,
стихи
любителя.
Vida
da
minha
vida,
um
vento
me
derrubou
Жизнь
моей
жизни,
ветер
меня
сбил
с
ног,
A
alma
desprotegida,
no
peito
de
um
sonhador
Душа
беззащитная,
в
груди
мечтателя.
Vida
da
minha
vida,
peço
ao
meu
protetor
Жизнь
моей
жизни,
молю
моего
защитника,
Se
for
pra
ser
vivida,
diga
pra
onde
eu
vou
Если
суждено
жить,
скажи,
куда
мне
идти.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalcireno Oliveira, Moacyr Luz
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.