Текст и перевод песни Zedbazi - Bitab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
بست
راه
به
روم
You
closed
the
road
to
me
again
آروم
آروم
گم
شدم
Slowly,
slowly
I'm
lost
چشا
به
سمت
آسمون
Eyes
towards
the
sky
تو
فکر
اینکه
چی
میشد
Thinking
about
what
would
happen
نیست
این
آسون
نه
This
is
not
easy,
no
دیگه
بسه
راه
رفتن
No
more
walking
آزادم
، بال
دارم
جام
بالاست
من
I'm
free,
I
have
wings,
my
place
is
up
high
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
من
این
بار
آماده
شدم
I
was
born
for
this,
I'm
ready
this
time
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
من
بی
تاب
بیتابم
I
was
made
for
this,
I'm
restless,
restless
دوران
ِ سخت
میخوام
برگردم
هرچی
سریعتر
توی
تخت
Hard
times,
I
want
to
go
back
to
bed
as
quickly
as
possible
اوقات
تلخ
زول
بزنم
به
چراغای
روی
سقف
Bitter
moments,
stare
at
the
lights
on
the
ceiling
فکرای
پوچ
فکرای
پرت
اتفاقای
دیروز
و
روز
قبل
Empty
thoughts,
crazy
thoughts,
events
of
yesterday
and
the
day
before
وقتی
که
بریزم
این
فکرارو
تو
یه
سطل
When
I
pour
these
thoughts
into
a
bucket
داد
میزنه
صدای
مثبت
توی
سر
A
positive
voice
screams
in
my
head
کسی
ام
که
توی
مشکل
توی
گود
I'm
the
one
who's
in
trouble,
in
the
pit
میتونم
تو
باتلاق
شنا
کنم
I
can
swim
in
a
swamp
بیام
بیرون
پشتش
روی
اوج
Get
out
and
come
out
on
top
میتونم
لای
شیرا
شکار
کنم
I
can
hunt
among
the
lions
میشه
چیزی
که
گم
کردمو
پیدا
کنم
اگه
از
بالا
نگاه
کنم
I
can
find
something
I've
lost
if
I
look
from
above
امشب
مثه
بمب
صدا
کنم
لرزش
تا
صبح
به
پا
کنم
Tonight,
I'll
explode
like
a
bomb,
making
noise
until
morning
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
من
این
بار
آماده
شدم
I
was
born
for
this,
I'm
ready
this
time
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
من
بی
تاب
بیتابم
I
was
made
for
this,
I'm
restless,
restless
زندگی
۹۹
درصد
افراد
هر
روز
صبح
کار
ظهر
غذا
شب
خواب
The
lives
of
99%
of
people
are
the
same
every
day:
work
in
the
morning,
lunch
at
noon,
sleep
at
night
نمیخوام
بمونم
تو
این
مثلث
ریسک
خطریه
روتین
کشندست
I
don't
want
to
stay
in
this
triangle,
it's
dangerous,
routines
are
deadly
بزار
فک
کنن
هالو
و
خلم
خودم
میدونم
چقدر
باهوش
و
پُرم
Let
them
think
I'm
a
fool,
I
know
how
smart
and
full
I
am
تکراری
شده
چهارچوب
دورم
دنیای
خودم
قانون
خودم
It's
become
a
routine,
a
frame
around
me,
my
own
world,
my
own
laws
میخوام
دو
خطه
موازی
بهم
برسه
I
want
two
parallel
lines
to
meet
یکاری
میکنم
دودوتا
بشه
سه
I'll
make
one
plus
one
equal
three
یسریا
میگن
نکن
کہ
نمیشه
و
همین
بوده
همیشه
اینا
همہ
استرسه
Some
people
say
don't
do
it,
it's
impossible,
it's
always
been
like
this,
it's
all
stress
یه
جایی
میرم
که
نبوده
جا
پا
I'm
going
to
a
place
where
there
have
been
no
footsteps
کاری
میکنم
که
نشده
تاحالا
I'll
do
something
that's
never
been
done
before
تا
تو
این
شهر
جشن
به
پا
کنم
To
make
a
celebration
in
this
city
سیــل
اشک
به
راه
کنم
To
shed
a
flood
of
tears
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
من
این
بار
آماده
شدم
I
was
born
for
this,
I'm
ready
this
time
من
واسه
این
کار
ساخته
شدم
من
بی
تاب
بیتابم
I
was
made
for
this,
I'm
restless,
restless
دعا
میکنم
دائما"
خدا
کمکم
کن
خواهشا"
I
pray
all
the
time,
"God,
please
help
me"
رویام
بزرگه
گفت
برا
رسیدن
بهش
دو
راه
جلوته
My
dream
is
big,
He
said
there
are
two
ways
to
achieve
it
پاشو
برنامه
کارتو
بچین
یا
بخواب
و
خوابشو
ببین
Get
up,
make
a
plan,
or
go
to
sleep
and
dream
about
it
من
واسه
این
کار
زاده
شدم
من
این
بار
آماده
شدم
I
was
born
for
this,
I'm
ready
this
time
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.