Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauseigne,
j'marche
sur
la
mer,
yah
Beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer,
yah
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
Sur
l'vitrail,
y
a
pas
dix
grammes
par
semaine
Auf
dem
Buntglas,
keine
zehn
Gramm
pro
Woche
Salope,
j'sors
des
mitraillettes,
j'ai
un
e-eye,
j'ai
un
e-love
Schlampe,
ich
komme
mit
Maschinengewehren
raus,
hab
ein
e-Auge,
hab
e-Liebe
J'sers
des
robots
d'merde,
c'est
pas
Woodstock
Ich
bediene
Scheißroboter,
das
ist
nicht
Woodstock
J'viens
juste
de
t'perdre
j'veux
des
boussoles
et
Hab
dich
grad
verloren,
will
Kompasse
und
D'autres
personnes
et
une
remorque
Andere
Leute
und
nen
Anhänger
J'mettrai
tout
dedans,
j'ai
des
doutes
en
salle
d'attente
Pack
alles
rein,
hab
Zweifel
im
Wartezimmer
La
roue
tue
et
l'amour
tourne
Das
Rad
tötet
und
die
Liebe
dreht
Un
miracle,
c'est
un
coup
d'foudre
Ein
Wunder,
das
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Un
mirage,
c'est
un
coup
d'coude
Eine
Fata
Morgana,
das
ist
ein
Ellenbogenstoß
J'suis
dix
barges
dans
un
corps
d'où
j'veux
dix
mages
dans
un
Kangoo,
hey
Bin
zehn
Spinner
in
nem
Körper
wo
ich
zehn
Magier
in
nem
Kangoo
will,
hey
Suce-moi,
j'ai
un
cordon,
hey
Blas
mir,
ich
hab
ne
Nabelschnur,
hey
Demain
j'aurai
plus
l'goût,
hey
Morgen
hab
ich
keinen
Geschmack
mehr,
hey
Demain,
j'serai
plus
bon
Morgen
bin
ich
nicht
mehr
gut
J'prends
tes
formes,
des
feuilles
et
puis
j'arrête
Ich
nehm
deine
Formen,
Blätter
und
dann
hör
ich
auf
Dans
l'usine
y
a
pire
qu'la
vie
d'barrette
In
der
Fabrik
gibt
es
Schlimmeres
als
das
Leben
einer
Drogentüte
Trouve
tes
gosses
et
pars
d'la
vie
en
rose
Find
deine
Kinder
und
geh
aus
dem
rosaroten
Leben
Allô,
vite
j'viens
d'voir
dans
la
barque
et
hop
Hallo,
schnell,
ich
sah
im
Boot
und
hop
Moi
ma
pierre
fait
pas
d'sable,
yah
Mein
Stein
macht
keinen
Sand,
yah
Le
serpent
s'mord
la
canne
et
hop
Die
Schlange
beißt
sich
ins
Rohr
und
hop
Il
attend
qu'tout
ça
s'passe
à
mort
Er
wartet
auf
den
Mordsablauf
Il
attend
qu'on
l'ramasse,
yah
Er
wartet
dass
wir
ihn
aufheben,
yah
J'pourrai
pas
tourner
la
page,
yah
Ich
kann
die
Seite
nicht
wenden,
yah
Paradis,
c'était
plus
simple,
hey
Paradies,
es
war
einfacher,
hey
J'ai
la
porte
puis
la
cage,
hey
Hab
die
Tür
und
den
Käfig,
hey
J'ai
la
clope
et
la
claque,
yah
Hab
die
Kippe
und
die
Ohrfeige,
yah
J'veux
pas
d'fête,
j'veux
un
+1,
yeah
Will
kein
Fest,
will
ein
+1,
yeah
J'mets
la
tête
dans
un
coussin,
hun
Steck
den
Kopf
in
ein
Kissen,
hm
C'est
tout
noir,
tout
va
mal,
hun
Alles
schwarz,
alles
schief,
hm
Y
a
plus
rien,
tout
va
bien
Nichts
mehr
da,
alles
gut
Hey,
beauseigne,
j'marche
sur
la
mer
Hey,
beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
Hey,
beauseigne,
j'marche
sur
la
mer
Hey,
beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
J'suis
un
petit
gars,
j'vois
des
grandes
machines
Bin
ein
kleiner
Kerl,
seh
große
Maschinen
J'prends
l'huile
et
le
lendemain
j'fume
Nehm
Öl
und
am
nächsten
Tag
rauch
ich
Si
la
mer
s'ouvre,
j'vais
leur
vendre
ma
tire
Wenn
das
Meer
sich
öffnet,
verkauf
ich
denen
mein
Auto
J'veux
12
zéros,
j'suis
un
grand
magique
Will
12
Nullen,
bin
ein
großer
Magier
J'suis
vert
à
mort,
j'veux
pas
de
verre
d'eau
Bin
sterbensgrün,
will
kein
Wasserglas
J'ai
l'cœur
devant,
les
yeux
vers
le
dos
Hab
das
Herz
vorn,
die
Augen
nach
hinten
Des
grosses
avances,
des
grosses
lettres
Dicke
Vorschüsse,
dicke
Buchstaben
Quand,
j'l'ouvre
la
ferme,
j'suis
le
même
môme
Wenn
ich
den
Hof
aufmach,
bin
ich
noch
der
gleiche
Junge
Bitch
regarde-moi,
j'suis
un
soleil
Bitch
schau
mich
an,
ich
bin
eine
Sonne
Et
tu
m'aimeras
comme
un
problème,
hey
Und
du
wirst
mich
lieben
wie
ein
Problem,
hey
J'suis
dans
l'ventre
de
la
bête
encore
Bin
noch
im
Bauch
des
Tieres
Si
j'suis
froid,
mets
ta
veste,
fin
bref
Wenn
mir
kalt,
zieh
deine
Jacke
an,
kurz
Mille
costumes
mais
la
même
rose,
ouais
Tausend
Anzüge
aber
dieselbe
Rose,
yeah
J'range
mes
ailes,
j'mets
mes
épaules
même
Räum
meine
Flügel
weg,
setz
meine
Schultern
ein
Dose
d'alcool
faut
qu'des
réponses,
eh
allô
Alkoholdosis
brauch
Antworten,
eh
hallo
Donne-moi
tout,
j'ai
la
forme
Gib
mir
alles,
ich
bin
in
Form
J'suis
dans
l'fond
du
bar,
j'fais
des
promesses
et
qu'on
m'sorte
de
là
sans
la
mort
Sitze
in
der
Bar,
mache
Versprechen
dass
man
mich
ohne
Tod
hier
rausholt
Pour
changer
d'endroit,
j'prends
des
comètes
Um
Ort
zu
wechseln,
nehm
Kometen
Elle
est
belle
la
fille
là-bas,
j'l'aime
Das
Mädchen
da
drüben
ist
schön,
ich
es
liebe
Dans
deux
doigts,
c'est
une
boulette,
hey
In
zwei
Fingern
ist
es
eine
Kugel,
hey
Et
beh
quoi,
ça
s'lit
par
la
fenêtre
Ja
was,
man
liest
es
aus
dem
Fenster
J'ai
sept
collines,
j'fais
mes
poèmes,
hey
Hab
sieben
Hügel,
mach
meine
Gedichte,
hey
On
s'retrouve
mes
amis
bientôt
Wir
treffen
uns
bald
meine
Freunde
J'ai
mis
la
clim'
sur
mon
petit
radeau
vers
Amalfi
avec
des
filles
d'Palerme
Machte
Klima
auf
meinem
Floß
nach
Amalfi
mit
Mädchen
aus
Palermo
Des
éclats
d'rire
et
du
rouge
à
lèvre
Lachsalven
und
Lippenstift
J'ai
ma
glaise,
j'prends
mon
fusain
Hab
meinen
Ton,
nehm
meinen
Kohlestift
J'mets
la
tête
dans
un
coussin
Steck
den
Kopf
in
ein
Kissen
C'est
tout
noir,
tout
va
mal
Alles
schwarz,
alles
schief
Y
a
plus
rien
tout
va
bien
Nichts
mehr
da,
alles
gut
Hey,
beauseigne,
j'marche
sur
la
mer
Hey,
beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
Hey,
beauseigne,
j'marche
sur
la
mer
Hey,
beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
Hey,
beauseigne,
j'marche
sur
la
mer
Hey,
beauseigne,
ich
gehe
auf
dem
Meer
Putain,
j'ai
ma
tête
d'enfant
Verdammt,
ich
hab
meinen
Kindskopf
Putain,
voilà
j'regrette
Verdammt,
hier,
ich
bereue
Rien
et
j'vais
vivre
longtemps
Nichts
und
ich
werd
lang
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.