Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce que la lune éclaire
То, что луна освещает
C'est
une
très
jolie
soirée,
pour
une
très
jolie
fille
Вечер
чудесный,
для
девушки
чудной
Qui
s'appelle?
Je
ne
réponds
pas
Имя?
Отвечать
не
хочу
C'est
un
vendredi
soir,
dans
un
grand
appartement
Вечер
пятницы,
квартира
большая
Et,
tu
me
parles,
mais
tu
ne
m'entends
pas
Говоришь
ты,
но
слов
не
ловлю
L'air
que
tu
respires,
pourrait
me
faire
vivre,
même
au
fond
de
l'océan
Воздух,
что
вдыхаешь,
мне
жизнью
стал
бы,
даже
на
дне
океана
J'pourrais
même
être
un
autre,
si
ça
te
fait
rire,
encore
Стань
другим,
если
б
смог,
чтоб
смешила,
только
Mais
tu
ne
sais,
rien
de
rien
Ты
ведь
не
знаешь,
ничего
J'ai
besoin
de
te
voir
demain,
alors
Мне
надо
видеть
тебя
завтра,
ну
же
Donc
dis-moi
qu'tu
viens,
jure-moi
qu'tu
restes
Так
скажи,
что
придешь,
клянись,
что
останешься
La
lumière
baisse,
quand
tu
n'me
regardes
pas
Свет
меркнет
вокруг,
если
взгляд
твой
не
тут
T'as
pas
fait
exprès,
les
jeux
sont
faits
Не
хотела
ты,
ставки
сделаны
Je
n'aime
que
c'que
la
Lune
éclaire
Люблю
лишь
то,
что
луна
освещает
Donc
dis-moi
qu'tu
viens,
jure-moi
qu'tu
restes
Так
скажи,
что
придешь,
клянись,
что
останешься
La
lumière
baisse,
quand
tu
n'me
regardes
pas
Свет
меркнет
вокруг,
если
взгляд
твой
не
тут
T'as
pas
fait
exprès,
les
jeux
sont
faits
Не
хотела
ты,
ставки
сделаны
Je
n'aime
que
c'que
la
Lune
éclaire
Люблю
лишь
то,
что
луна
освещает
Qui
faut-il
dev'nir,
dis-moi,
et
que
faudrait-il
dire?
Кем
же
мне
стать,
скажи,
и
какие
слова
найти?
Pour
qu'tu
désires,
un
jour,
m'embrasser
Чтобы
однажды
ты
захотела
поцеловать
J'ai
des
millions
d'questions,
que
j'pourrais
jamais
t'poser
Вопросов
так
много,
что
нету
мне
права
спросить
Si
tu
continues,
à
si
bien
m'oublier
Пока
ты
умеешь
забывать
L'air
que
tu
respires,
pourrait
me
faire
vivre,
même
au
fond
de
l'océan
Воздух,
что
вдыхаешь,
мне
жизнью
стал
бы,
даже
на
дне
океана
J'pourrais
même
être
un
autre,
si
ça
te
fait
rire,
encore
Стань
другим,
если
б
смог,
чтоб
смешила,
только
Mais
tu
ne
sais,
rien
de
rien
Ты
ведь
не
знаешь,
ничего
J'ai
besoin
de
te
voir
demain,
alors
Мне
надо
видеть
тебя
завтра,
ну
же
Donc
dis-moi
qu'tu
viens,
jure-moi
qu'tu
restes
Так
скажи,
что
придешь,
клянись,
что
останешься
La
lumière
baisse,
quand
tu
n'me
regardes
pas
Свет
меркнет
вокруг,
если
взгляд
твой
не
тут
T'as
pas
fait
exprès,
les
jeux
sont
faits
Не
хотела
ты,
ставки
сделаны
Je
n'aime
que
c'que
la
Lune
éclaire
Люблю
лишь
то,
что
луна
освещает
Donc
dis-moi
qu'tu
viens,
jure-moi
qu'tu
restes
Так
скажи,
что
придешь,
клянись,
что
останешься
La
lumière
baisse,
quand
tu
n'me
regardes
pas
Свет
меркнет
вокруг,
если
взгляд
твой
не
тут
T'as
pas
fait
exprès,
les
jeux
sont
faits
Не
хотела
ты,
ставки
сделаны
Je
n'aime
que
c'que
la
Lune
éclaire
Люблю
лишь
то,
что
луна
освещает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Romain Leveque (osha), Ugo Del Rosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.