Zed Yun Pavarotti - De larmes - перевод текста песни на немецкий

De larmes - Zed Yun Pavarottiперевод на немецкий




De larmes
Von Tränen
Heya, heya
Heya, heya
Hey
Hey
Liquide en vitesse en j'le ferai comme misère
Schnell wie Flüssigkeit, ich mach's wie Leid, j'le ferai comme misère
J'ai grillé d'envies qu'on m'en enlève (hey)
Ich verbrannte vor Begierden, die man mir nahm (hey)
Y a pas de mystère, non j'suis dans l'ministère
Kein Geheimnis, nein, ich bin im Ministerium
À crever d'envie, on s'en remet (hey)
Vor Neid sterbend, wir kommen drüber weg (hey)
Regarde y a pas d'horreur mon amour (yeah)
Schau, kein Grauen, mein Schatz (yeah)
C'que j'veux n'est que voler l'or d'un monde (yeah)
Was ich will, nur das Gold der Welt stehlen (yeah)
Toute la journée, j'cause pas, j'en rajoute, yeah
Den ganzen Tag rede ich nicht, ich füge hinzu, yeah
Allez ciao voilà, prends ma bouche
Also los, ciao voilà, nimm meinen Mund
Ramenez-moi les chiffres, j'veux pas d'autres courses
Bringt mir die Zahlen, ich will keinen anderen Job
Grand vautour prend l'air
Großer Geier erhebt sich
Fallait qu'un centime pour nous rendre faux
Nur ein Cent machte uns falsch
Grand vautour prend l'air
Großer Geier erhebt sich
L'autre avait pris mon âme
Der andere nahm meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
Rafale allez, allez oh for life
Maschinengewehrfeuer los, los oh for life
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Oh man los, los unter Tränen
Je t'avais pris mon âme
Ich nahm dir meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
Je t'avais pris mon âme
Ich nahm dir meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
J'suis libre comme automne qui tombe
Frei wie fallendes Herbstlaub
Comme les hommes quittons les alentours, douceurs (douceurs)
Wie Männer verlassen wir die Nähe, Zärtlichkeiten (Zärtlichkeiten)
Je déploie les ailes au vent, j'ai formé l'air alone
Ich breite Flügel im Wind aus, formte Luft allein
J'suis mon ancêtre plus fort (plus fort)
Ich bin mein stärkerer Vorfahr (stärker)
J'veux de quoi les pourrir comme la terre
Ich will sie verderben wie Erde
Toutes les fleurs maudites on my way, on my way, on my
Alle verfluchten Blumen auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem
J'veux du fric, pas mourir sur la chaise
Ich will Kohle, nicht im Sessel sterben
Toutes les fleurs maudites on my way, on my way, on my
Alle verfluchten Blumen auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem
Un incendie, rien qu'un incendie
Ein Feuer, nur ein Feuer
Un incendie, rien qu'un incendie
Ein Feuer, nur ein Feuer
L'autre avait pris mon âme
Der andere nahm meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
Rafale allez, allez oh for life
Maschinengewehrfeuer los, los oh for life
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Oh man los, los unter Tränen
Je t'avais pris mon âme
Ich nahm dir meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
Rafale allez, allez oh for life
Maschinengewehrfeuer los, los oh for life
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Oh man los, los unter Tränen
Rafale allez, allez oh for life
Maschinengewehrfeuer los, los oh for life
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Oh man los, los unter Tränen
L'autre avait pris mon âme
Der andere nahm meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe
L'autre avait pris mon âme
Der andere nahm meine Seele
Ouf j'avais pris mon arme
Puh, ich nahm meine Waffe





Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.