Zed Yun Pavarotti - De larmes - перевод текста песни на русский

De larmes - Zed Yun Pavarottiперевод на русский




De larmes
Из слёз
Heya, heya
Эй-я, эй-я
Hey
Эй
Liquide en vitesse en j'le ferai comme misère
Жидкость на скорости, я сделаю это как несчастье
J'ai grillé d'envies qu'on m'en enlève (hey)
Я сгорел от желаний, что их у меня отнимают (эй)
Y a pas de mystère, non j'suis dans l'ministère
Нет здесь тайны, нет, я в министерстве
À crever d'envie, on s'en remet (hey)
Умирая от желания, мы смиряемся (эй)
Regarde y a pas d'horreur mon amour (yeah)
Смотри, нет здесь ужаса, моя любовь (йе)
C'que j'veux n'est que voler l'or d'un monde (yeah)
Всё, что хочу украсть золото этого мира (йе)
Toute la journée, j'cause pas, j'en rajoute, yeah
Весь день молчу, но добавляю ещё, йе
Allez ciao voilà, prends ma bouche
Давай, прощай, вот, возьми мой рот
Ramenez-moi les chiffres, j'veux pas d'autres courses
Верните мне цифры, мне не нужны другие дела
Grand vautour prend l'air
Большой гриф поднимается в воздух
Fallait qu'un centime pour nous rendre faux
Хватило одной копейки, чтобы сделать нас фальшивыми
Grand vautour prend l'air
Большой гриф поднимается в воздух
L'autre avait pris mon âme
Тот забрал мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
Rafale allez, allez oh for life
Очередь, давай, давай, ох, на всю жизнь
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Ох, надо давай, давай, давай, вниз слёз
Je t'avais pris mon âme
Я забрал у тебя мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
Je t'avais pris mon âme
Я забрал у тебя мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
J'suis libre comme automne qui tombe
Я свободен, как осень, что падает
Comme les hommes quittons les alentours, douceurs (douceurs)
Как люди, покинем окрестности, нежности (нежности)
Je déploie les ailes au vent, j'ai formé l'air alone
Я раскрываю крылья на ветру, создал воздух один
J'suis mon ancêtre plus fort (plus fort)
Я мой предок, сильнее (сильнее)
J'veux de quoi les pourrir comme la terre
Хочу их сгубить, как землю
Toutes les fleurs maudites on my way, on my way, on my
Все проклятые цветы на моём пути, на пути, на моём
J'veux du fric, pas mourir sur la chaise
Хочу бабла, не умереть на стуле
Toutes les fleurs maudites on my way, on my way, on my
Все проклятые цветы на моём пути, на пути, на моём
Un incendie, rien qu'un incendie
Пожар, всего лишь пожар
Un incendie, rien qu'un incendie
Пожар, всего лишь пожар
L'autre avait pris mon âme
Тот забрал мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
Rafale allez, allez oh for life
Очередь, давай, давай, ох, на всю жизнь
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Ох, надо давай, давай, давай, вниз слёз
Je t'avais pris mon âme
Я забрал у тебя мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
Rafale allez, allez oh for life
Очередь, давай, давай, ох, на всю жизнь
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Ох, надо давай, давай, давай, вниз слёз
Rafale allez, allez oh for life
Очередь, давай, давай, ох, на всю жизнь
Oh faut allez, allez, allez bas de larmes
Ох, надо давай, давай, давай, вниз слёз
L'autre avait pris mon âme
Тот забрал мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие
L'autre avait pris mon âme
Тот забрал мою душу
Ouf j'avais pris mon arme
Уф, я взял своё оружие





Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.