Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
chez
moi
derrière
les
murs
qui
sont
sales
Es
war
mein
Zuhause
hinter
den
schmutzigen
Mauern
Tous
mes
espaces
et
les
étoiles
qui
tombent
Alle
meine
Räume
und
die
fallenden
Sterne
C'était
chez
moi,
j'parcours
un
autre
monde
Es
war
mein
Zuhause,
ich
durchstreife
eine
andere
Welt
Et
au
revoir,
jamais
plus
ma
maison
Und
auf
Wiedersehen,
niemals
mehr
mein
Haus
Et
il
fera
meilleur
sous
la
belle
Und
es
wird
besser
sein
bei
dir,
Schöne
C'est
le
même
toit
dans
un
autre
ventre
Es
ist
dasselbe
Dach
in
einem
anderen
Mutterleib
Celui
qui
passe
n'aura
pas
la
même
Der
Vorbeigehende
wird
nicht
dieselbe
haben
Poussière
de
sang
et
douleur
si
tendre
Blutstaub
und
so
zarter
Schmerz
Tous
les
dix
heures
n'ont
pas
ta
lumière
Alle
zehn
Stunden
haben
nicht
dein
Licht
Ni
ta
fumée,
ni
ma
drôle
de
chambre
Weder
deinen
Rauch
noch
mein
komisches
Zimmer
J'embarque
tes
couleurs
dans
ma
chair
Ich
nehme
deine
Farben
in
mein
Fleisch
Ton
odeur
de
misère,
ton
ombre
Deinen
Geruch
von
Elend,
deinen
Schatten
Et
il
fera
meilleur
sous
la
belle
Und
es
wird
besser
sein
bei
dir,
Schöne
C'est
le
même
toit
sous
un
autre
temps
Es
ist
dasselbe
Dach
unter
anderen
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.