Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis Cendrillon
Я - Золушка
Maint'nant
que
vient
le
jour
Теперь,
когда
настал
день,
Je
n'regrette,
rien
qui
me
tourne
autour
Ни
о
чём
не
жалею,
что
вокруг
меня
вьётся.
Je
promet,
de
me
brûler
les
ailes
Клянусь,
сожгу
я
свои
крылья,
J'veux
qu'mon
âme,
elle
crie
d'un
trottoir
et
qu'mon
sable
soit
blanc
Хочу,
чтоб
душа
кричала
с
тротуара,
чтоб
песок
мой
был
бел,
J'mange
des
fruits,
affamés,
le
jus
coule
d'une
drôle
de
manière
Фрукты
ем,
голодный,
сок
струится
причудливо.
Il
me
prend
comme
une
âme
damnés,
je
le
goute
et
mon
cœur
s'arrête
Он
хватает
меня
как
проклятый,
пробую
- и
сердце
застыло,
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
J'veux
prendre
la
ligne
rose,
app'lez-moi
Поймать
хочу
розовую
линию,
звони.
J'veux
brûler
Saint-Tropez,
pour
sourire
Сжечь
хочу
Сен-Тропе,
чтобы
улыбнуться,
Ma
ville
est
mal
amère
Мой
город
полон
горечи.
J'veux
qu'mon
âme,
elle
crie
d'un
trottoir
et
qu'mon
sable
soit
blanc
Хочу,
чтоб
душа
кричала
с
тротуара,
чтоб
песок
мой
был
бел,
J'mange
des
fruits,
affamés,
le
jus
coule
d'une
drôle
de
manière
Фрукты
ем,
голодный,
сок
струится
причудливо.
Il
me
prend
comme
une
âme
damnés,
je
le
goute
et
mon
cœur
s'arrête
Он
хватает
меня
как
проклятый,
пробую
- и
сердце
застыло,
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
J'fume,
j'bois,
je
t'aimes,
j'adore
attendre
ma
peine
Курю,
пью,
люблю
тебя,
обожаю
ждать
свою
боль,
Si
le
monde
veut
ma
mort,
attends
j'la
siffle
Если
мир
смерти
моей
хочет
- подожди,
сейчас
свистну.
Et
dans
mon
ventre,
y'a
des
lames,
des
envies
dans
le
noir
Во
чреве
моём
клинки,
желания
во
тьме,
J'suis
cendrillon
pour
toute
la
nuit
Я
Золушка
на
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Romain Leveque (osha), Lucas Terrier
Альбом
Encore
дата релиза
07-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.