Zed Yun Pavarotti - Lalaland - перевод текста песни на немецкий

Lalaland - Zed Yun Pavarottiперевод на немецкий




Lalaland
Lalaland
Ouh oh, ouh oh, oh
Ouh oh, ouh oh, oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Donne-moi la légende, donne-moi tout ce que je veux, donne
Gib mir die Legende, gib mir alles was ich will, gib
J'suis dans le couloir, au fond c'est que du feu, eh
Ich bin im Korridor, ganz hinten ist nur Feuer, eh
Des morts à ma table, des gens qui vivent heureux, eh
Tote an meinem Tisch, Leute die glücklich leben, eh
J'achève v'là les merdes, car je connais leurs yeux, eh
Ich erledige den Abschaum, denn ich kenne ihren Blick, eh
J'suis sur un ballon, j'aime jeter des glaçons
Ich bin auf einem Ball, werfe gerne Eiswürfel
Sur les gens du club car ils ont passé leur temps à m'ignorer, j'me suis amélioré
Auf die Club-Leute, sie ignorierten mich stets, ich bin besser geworden
J'voulais être comme eux, maintenant j'veux les acheter
Wollte wie sie sein, jetzt will ich sie kaufen
J'suis dans le fleuve, j'pensais être si bien, mais maintenant, c'est froid
Ich bin im Fluss, dachte wär so schön, doch jetzt ist's kalt
J'sens plus la cigarette au bout des doigts
Spüre Zigarette nicht mehr an meinen Fingerspitzen
Je veux qu'un silencieux, pas d'cinéma
Ich will nur einen Schalldämpfer, kein Kino
Pas d'Lalaland
Kein Lalaland
Lalalala, pas d'Lalaland
Lalalala, kein Lalaland
On est seuls au monde, perdus dans un idéal
Wir sind allein auf der Welt, verloren im Ideal
Pas d'Lalaland, moi j'veux rien qui fait des rêves
Kein Lalaland, ich will nichts was Träume macht
Mais j'mourrai si je l'ai pas, mon Lalaland
Doch ich sterb wenn ich's nicht hab, mein Lalaland
Lalalala, pas d'Lalaland
Lalalala, kein Lalaland
On est seuls au monde, perdus dans un idéal
Wir sind allein auf der Welt, verloren im Ideal
Pas d'Lalaland, moi j'veux rien qui fait des rêves
Kein Lalaland, ich will nichts was Träume macht
Mais j'mourrai si je l'ai pas, mon Lalaland
Doch ich sterb wenn ich's nicht hab, mein Lalaland
J'suis le fourmillier, les temps ne veulent qu'un ventre, eh
Ich bin der Ameisenbär, die Zeiten wollen nur Bauch, eh
J'ai d'la place au max, gourmand comme pétrolier, eh
Hab reichlich Platz, gierig wie Tanker, eh
'Xcuse, faudrait signer là, y a pas la marge, il
Entschuldige, unterschreib mal da, wo kein Spielraum ist, er
Est très chouette le bateau, mais maintenant ça dégage (yeah)
Ist ganz nett das Boot, aber jetzt geht's ab (yeah)
Pigalle à moi y a pas une heure, j'ai les étages et la lumière
Pigalle gehört mir ab jetzt, ich hab die Etagen und das Licht
Suis ses copains dans la Viper, ouh
Folge ihren Freunden im Viper, ouh
C'est pourtant nice, j'fais que rouler, j'veux des requins dans la cour, et des dauphins sur le palier
Doch ist es schön, ich fahr nur rum, will Haie im Hof und Delfine am Treppenhaus
Des éléphants dans ma tour d'ivoire, y aura des loups dans la forêt
Elefanten in meinem Elfenbeinturm, Wölfe werden im Wald sein
C'est tellement gris devant le beau miroir, le grand vautour va l'adorer
Vor dem schönen Spiegel so grau, der große Geier wird's lieben
J'suis dans le fleuve, j'pensais être si bien mais maintenant, c'est froid
Ich bin im Fluss, dachte wär so schön, doch jetzt ist's kalt
J'sens plus la cigarette au bout des doigts
Spüre Zigarette nicht mehr an meinen Fingerspitzen
Je veux qu'un silencieux, pas d'cinéma
Ich will nur einen Schalldämpfer, kein Kino
Pas d'Lalaland
Kein Lalaland
Lalalala, pas d'Lalaland
Lalalala, kein Lalaland
On est seuls au monde, perdus dans un idéal
Wir sind allein auf der Welt, verloren im Ideal
Pas d'Lalaland, moi j'veux rien qui fait des rêves
Kein Lalaland, ich will nichts was Träume macht
Mais j'mourrai si je l'ai pas, mon Lalaland
Doch ich sterb wenn ich's nicht hab, mein Lalaland
Lalalala, pas d'Lalaland
Lalalala, kein Lalaland
On est seuls au monde, perdus dans un idéal
Wir sind allein auf der Welt, verloren im Ideal
Pas d'Lalaland, moi j'veux rien qui fait des rêves
Kein Lalaland, ich will nichts was Träume macht
Mais j'mourrai si je l'ai pas, mon Lalaland
Doch ich sterb wenn ich's nicht hab, mein Lalaland
J'suis dans le fleuve, j'pensais être si bien mais maintenant, c'est froid
Ich bin im Fluss, dachte wär so schön, doch jetzt ist's kalt
J'sens plus la cigarette au bout des doigts
Spüre Zigarette nicht mehr an meinen Fingerspitzen
Je veux qu'un silencieux, pas d'cinéma
Ich will nur einen Schalldämpfer, kein Kino
(Pas d'Lalaland) Oh, mon Lalaland
(Kein Lalaland) Oh, mein Lalaland
Lalalala
Lalalala
Oh, mon Lalaland
Oh, mein Lalaland
Oh, mon Lalaland
Oh, mein Lalaland





Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.