Zed Yun Pavarotti - Ma colère interminable - перевод текста песни на немецкий

Ma colère interminable - Zed Yun Pavarottiперевод на немецкий




Ma colère interminable
Mein endloser Zorn
En moi sommeil une grande fleur, c'est un poison véritable
In mir schlummert eine große Blume, ein echtes Gift
Sous les briques, la plage pour ses grands yeux bleus, j'la rendrai vivable
Unter Ziegeln der Strand für ihre blauen Augen, ich mach ihn bewohnbar
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, elle est belle, mais elle coulerait des bateaux
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, sie ist schön doch versenkt Schiffe
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, elle est mienne, et mon sourire en dit long
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, sie ist mein, mein Lächeln spricht Bände
Et puisque c'est trop tard, j'la sens qui coule sous ma peau
Und da es zu spät ist, spür ich sie unter meiner Haut fließen
C'est comme une rose qui toucherait le ciel
Wie eine Rose, die den Himmel berührt
C'est ma colère interminable, je l'arrose
Das ist mein endloser Zorn, ich bewässere ihn
Comme elle est sur moi, elle mène la même danse
Weil sie auf mir lastet, führt sie denselben Tanz
J'la rendrai plus grande, jusqu'à ma mort
Ich werd sie vergrößern, bis zu meinem Tod
Elle est sur moi, elle mène la même danse
Sie ist auf mir, führt denselben Tanz
J'la rendrai plus grande, jusqu'à ma mort
Ich werd sie vergrößern, bis zu meinem Tod
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Ma colère joue des jeux dangereux, comme les gens de mon territoire
Mein Zorn spielt gefährlich, wie Leute von hier
Mes amis ont la même que moi, en soi, rien n'nous est vraiment grave
Freunde tragen denselben, nichts ist uns wirklich schwer
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, elle est belle, mais elle coulerait des bateaux
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, sie ist schön doch versenkt Schiffe
Hoh-oh-oh, woh-oh, oh, elle est mienne, et mon sourire en dit long
Woh-oh-oh, woh-oh, oh, sie ist mein, mein Lächeln spricht Bände
Et puisque c'est trop tard, j'la sens qui coule sous ma peau
Und da es zu spät ist, spür ich sie unter meiner Haut fließen
C'est comme une rose qui toucherait le ciel
Wie eine Rose, die den Himmel berührt
C'est ma colère interminable, je l'arrose
Das ist mein endloser Zorn, ich bewässere ihn
Comme elle est sur moi, elle mène la même danse
Weil sie auf mir lastet, führt sie denselben Tanz
J'la rendrai plus grande, jusqu'à ma mort
Ich werd sie vergrößern, bis zu meinem Tod
Elle est sur moi, elle mène la même danse
Sie ist auf mir, führt denselben Tanz
J'la rendrai plus grande, jusqu'à ma mort
Ich werd sie vergrößern, bis zu meinem Tod
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mich
Sur moi, sur moi
Auf mir, auf mir





Авторы: Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway), Romain Leveque (osha)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.