Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lalala,
lala
Ляляля,
ляля
Quelle
star,
j'suis
quelle
star
Я
звезда,
я
звезда
J'rajoute
phénoménal
à
quelle
histoire
Добавляю
феноменальный
штрих
к
этой
истории
C'est
pas
si
mal,
y
a
plein
de
fêtes
Не
так
уж
плохо,
вокруг
куча
праздников
Le
cordon
n'effraie
personne
qui
touche
la
terre
Канат
не
пугает
тех,
кто
касается
земли
T'en
vas
pas
mon
règne
Не
уходи,
моё
правление
Dur
à
l'air
aux
sommes
Сурово
витает
в
воздухе
L'or
n'a
pas
bon
maître
Золото
не
знает
хорошего
хозяина
Lettres
que
perdent
les
hommes
qui
font
le
rêve
Письма,
что
теряют
мужчины,
строящие
мечту
Les
autres
perdent
un
magot
Другие
теряют
состояние
J'prendrai
tout
c'qui
reste
et
j'en
ferai
un
tableau
Я
возьму
всё,
что
осталось,
и
создам
из
этого
картину
Et
j'ai
l'sourire
aux
lèvres,
le
ventre
adore
la
guerre
Улыбка
на
губах,
живот
жаждет
войны
Mais
mon
cœur,
je
ne
respire
plus
Но
моё
сердце
больше
не
дышит
Regarde-moi
comme
avant,
le
sceptre
et
pas
l'amant
Смотри
на
меня,
как
прежде,
скипетр,
а
не
любовник
La
peur
c'est
la
paix
qui
dure,
oh
oh
Страх
— это
мир,
что
длится,
о-о
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Celle
qui
coule
le
radeau
Та,
что
топит
плот
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Et
quelle
salle,
et
quelle
femme
И
этот
зал,
и
эта
женщина
Le
doute
phénoménal,
c'est
victoire
Феноменальное
сомнение
— это
победа
Et
quel
sort,
et
quelle
soif
И
какая
судьба,
и
какая
жажда
La
mise
à
mort,
c'est
moi,
quel
riche
sale
Казнь
— это
я,
какой
богатый
мерзавец
T'en
vas
pas
mon
règne
Не
уходи,
моё
правление
Dur
à
l'air
aux
sommes
Сурово
витает
в
воздухе
L'or
n'a
pas
bon
maître
Золото
не
знает
хорошего
хозяина
Lettres
que
perdent
les
hommes
qui
font
le
rêve
Письма,
что
теряют
мужчины,
строящие
мечту
Les
autres
perdent
un
magot
Другие
теряют
состояние
J'prendrai
tout
c'qui
reste
et
j'en
ferai
un
tableau
Я
возьму
всё,
что
осталось,
и
создам
из
этого
картину
Et
j'ai
l'sourire
aux
lèvres,
le
ventre
adore
la
guerre
Улыбка
на
губах,
живот
жаждет
войны
Mais
mon
cœur,
je
ne
respire
plus
Но
моё
сердце
больше
не
дышит
Regarde-moi
comme
avant,
le
sceptre
et
pas
l'amant
Смотри
на
меня,
как
прежде,
скипетр,
а
не
любовник
La
peur
c'est
la
paix
qui
dure,
oh
oh
Страх
— это
мир,
что
длится,
о-о
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Celle
qui
coule
le
radeau
Та,
что
топит
плот
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Celle
qui
coule
le
radeau
Та,
что
топит
плот
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Et
j'ai
l'sourire
aux
lèvres,
le
ventre
adore
la
guerre
Улыбка
на
губах,
живот
жаждал
войны
Mais
mon
cœur
je
ne
respire
plus
Но
моё
сердце
теперь
не
дышит
Regarde-moi
comme
avant
Смотри
на
меня,
как
прежде
Le
sceptre
et
pas
l'amant
Скипетр,
а
не
любовник
La
peur,
c'est
la
paix
qui
dure,
oh
oh
Страх
есть
мир,
что
длится,
о-о
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Celle
qui
coule
le
radeau
Та,
что
топит
плот
C'est
la
vie
de
rêve
Это
жизнь
мечты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.