Zed Yun Pavarotti - Mon dieu - перевод текста песни на русский

Mon dieu - Zed Yun Pavarottiперевод на русский




Mon dieu
Боже мой
Yeah, hun
Да, детка
J'sais que c'que j'fais c'est pur, j'slalome
Я знаю, что делаю чисто, я виляю
J'ai le bâton et dans l'album, j'mettrai 13 carottes
У меня есть джойстик, и в альбом я добавлю 13 треков
Le mur est pas rose, y a des fixes paroles
Стена не розовая, здесь фиктивные слова
De nouveau-né, j'vois dans les sacs, l'alcool
Новорождённого вижу, в сумках алкоголь
Mais c'est plus grave car les raclis s'rapprochent
Но хуже то, что мусора приближаются
J'suis le Yun, j'ai mon périmètre
Я Юн, у меня свой периметр
Du sable et la mer, du sport dans la caisse
Песок и море, спорт в тачке
J'ai des clones au moins 10 000 merdes
У меня клонов, минимум 10 тысяч отбросов
Dans le fond du fond d'la porte, j'ai des clés au fond du froc
В глубине двери, в кармане ключи
Des gommettes salopes, les autres font l'amour dans un film d'Allen
Глупые наклейки, остальные занимаются любовью в фильме Аллена
T'auras pas d'peau alors prend vite la caisse
Тебе не достанется кожи, так что хватай тачку
J'veux des mômes que si les disques s'achètent
Я хочу детей, только если диски продаются
J'ai le Glock pour en faire des tonnes
У меня Glock, чтобы делать из них тонны
Des sourires en morceaux, c'est mort
Улыбки в клочья, конец
Les enfers s'éteignent, y a des litres sur tant de joues
Ады гаснут, на щеках литры
Des hommes pour taper des hommes, j'les préférais dans l'foot
Мужчины бьют мужчин, я предпочитал их в футболе
Le Zed, j'voyage que dans l'air, toutes les routes me rendent fou
Зед, я путешествую в воздухе, все дороги сводят с ума
Mon Dieu
Боже мой
J'suis seul à la fin, mon Dieu
Я один в конце, Боже мой
J'vais pleurer même dans l'infini
Я буду плакать даже в бесконечности
T'auras ton prix, ton âme
Ты получишь свою цену, свою душу
Des frères non-stop, ils sont normaux
Братья без остановки, они нормальные
J'dors dans le clic-clac, eh, j'ai ma formule
Я сплю на раскладушке, у меня своя формула
J'ferai tout mon cœur et ça fera des rêves
Я сделаю всё от сердца, и это создаст мечты
Mon amour dort dans l'océan et ça fait un ciel
Моя любовь спит в океане, и это делает небо
J'me balade dans l'hyper-espace et ça fait un siècle
Я гуляю в гиперпространстве, и это делает век
J'veux des armes pour nous protéger de je sais pas qui
Я хочу оружие, чтобы защищаться от кого-то
Tout c'que j'sais, c'est qu'essaie d'm'avoir dans la pyramide
Всё, что знаю пытаются достать меня в пирамиде
Du moral, des montés en fonte, y aura plus d'amis, hey
Морали, подъёмы из стали, друзей больше нет
Ouais ça brûle à mort, c'est qu'ça vit
Да, жжёт до смерти, значит, живём
Quand ça tue à mort c'est qu'ça vit
Когда убивает до смерти, значит, живём
J'fais mon rock dans le port, j'veux des grandes galères
Я играю рок в порту, хочу больших проблем
J'suis si jeune mais mon Dieu n'a que 30 balais
Я так молод, но моему Богу всего 30 лет
Mon Dieu
Боже мой
J'suis seul à la fin, mon Dieu
Я один в конце, Боже мой
Mon Dieu
Боже мой
J'suis seul à la fin, mon Dieu
Я один в конце, Боже мой
J'vais pleurer même dans l'infini
Я буду плакать даже в бесконечности
T'auras ton prix, ton âme
Ты получишь свою цену, свою душу
Mon Dieu
Боже мой
J'suis seul à la fin, mon Dieu
Я один в конце, Боже мой
J'vais pleurer même dans l'infini
Я буду плакать даже в бесконечности
T'auras ton prix, ton âme
Ты получишь свою цену, свою душу





Авторы: Romain Leveque, Axel Banimba, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.