Zed Yun Pavarotti - Mon frère - перевод текста песни на русский

Mon frère - Zed Yun Pavarottiперевод на русский




Mon frère
Мой брат
Yeah, ah ah
Да, ах ах
Comme promis mon frère, on sera debout demain (debout demain)
Как и обещал, брат, мы встанем завтра (встанем завтра)
J'casserai d'autres pierres, y aura d'autres mains (d'autres mains)
Я разобью другие камни, будут другие руки (другие руки)
Merde, et un jour on regardera, ça sera le bout du monde
Чёрт, и однажды мы оглянемся, это будет край света
J'connais plus mon rêve, j'connais bien le sien (j'connais bien le sien, j'connais bien le sien)
Я не помню свою мечту, но знаю его (знаю его, знаю его)
Morts, on s'balade sur le chemin (sur le chemin, sur le chemin)
Мёртвые, мы бредём по дороге (по дороге, по дороге)
Merde, on le fait et ça l'devient
Чёрт, мы делаем это, и так оно и станет
Un genre d'bout du monde
Вроде как край света
Hey, et regarde là-bas on voit
Эй, и взгляни туда, ты видишь?
C'est le bout du monde
Это край света
Du haut du bord du gouffre, c'est tellement grand chez nous
С края пропасти так велик наш дом
On cherche des fleurs dans le désert
Мы ищем цветы в пустыне
Et j'ai plus peur de mal dire, c'est l'heure on peut fuir au vent
И я больше не боюсь ошибиться, сейчас время бежать по ветру
Mon frère
Мой брат
Du haut du bord du gouffre, c'est tellement grand chez nous
С края пропасти так велик наш дом
On cherche des fleurs dans le désert
Мы ищем цветы в пустыне
Et j'ai plus peur de mal dire, c'est l'heure on peut fuir au vent
И я больше не боюсь ошибиться, сейчас время бежать по ветру
Mon frère
Мой брат
Et on va voir le sable, et on va voir les grands dieux
И мы увидим песок, и мы увидим великих богов
Et j'ai pas peur de rien, on vient de rien, regarde mes yeux
И я ничего не боюсь, мы из ниоткуда, взгляни в мои глаза
Et plus y a tant de pages, on sait juste faire un grand feu
И столько страниц позади, мы умеем лишь разводить костёр
On a plus l'temps de croire, on n'a pas l'âge, achète, c'est mieux
У нас нет времени верить, мы не в том возрасте, купи и проще
Et regarde là-bas on voit, c'est le bout du monde
И взгляни туда, ты видишь, это край света
On a bien roulé même sous d'autres saint (sous d'autres saint, sous d'autres saint)
Мы хорошо шли даже под другими святыми (под другими святыми, под другими святыми)
La terre battue est un sang commun (est un sang commun, est un sang commun)
Грунтовая дорога это общая кровь (это общая кровь, это общая кровь)
Merde, et regarde là-bas on voit
Чёрт, и взгляни туда, ты видишь
C'est le bout du monde
Это край света
Merde, et regarde là-bas on voit (on voit)
Чёрт, и взгляни туда, ты видишь (видишь)
C'est le bout du monde
Это край света
Du haut du bord du gouffre, c'est tellement grand chez nous
С края пропасти так велик наш дом
On cherche des fleurs dans le désert
Мы ищем цветы в пустыне
Et j'ai plus peur de mal dire, c'est l'heure on peut fuir au vent
И я больше не боюсь ошибиться, сейчас время бежать по ветру
Mon frère
Мой брат
Du haut du bord du gouffre, c'est tellement grand chez nous
С края пропасти так велик наш дом
On cherche des fleurs dans le désert
Мы ищем цветы в пустыне
Et j'ai plus peur de mal dire, c'est l'heure on peut fuir au vent
И я больше не боюсь ошибиться, сейчас время бежать по ветру
Mon frère
Мой брат
Mon frère
Мой брат
Mon frère
Мой брат
Mon frère
Мой брат
Mon frère
Мой брат
Merde, et regarde là-bas on voit
Чёрт, и взгляни туда, ты видишь
C'est le bout du monde
Это край света
Merde, et regarde plus loin encore
Чёрт, и взгляни ещё дальше
C'est un autre bout du monde
Это другой край света





Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.