Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
une
journée
qui
s'éteint
doucement
Вот
и
день
тихо
гаснет
за
горизонтом
Sous
la
peau,
un
orage
m'éclaire
Под
кожей
буря
мне
светит
Je
te
trouve
enfin,
ton
tonnerre
gronde
Я
наконец
нахожу
тебя,
твой
гром
гремит
Puisqu'on
s'aime,
maintenant
faut
se
plaire
Раз
мы
любим,
теперь
давай
наслаждаться
Et
tu
me
regardes
И
ты
смотришь
на
меня
Et
tu
le
demandes
И
ты
просишь
об
этом
Et
tu
me
regardes
И
ты
смотришь
на
меня
Et
tu
le
demandes
И
ты
просишь
об
этом
Et
t'as
mon
doigt
dans
la
bouche,
ça
sort
de
l'ordinaire
И
мой
палец
во
рту
у
тебя
– это
необычно
Et
j'prends
ton
corps
à
la
louche,
ma
douce
la
douche
grêle
Я
изучаю
твоё
тело,
моя
нежная
ледяная
волна
On
fait
l'amour
à
la
rose,
la
mort
louera
tes
lèvres
Мы
занимаемся
любовью
с
розой,
смерть
воспоёт
твои
губы
Encore,
encore
Снова,
снова
Et
t'as
mon
doigt
dans
la
bouche,
ça
sort
de
l'ordinaire
И
мой
палец
во
рту
у
тебя
– это
необычно
Et
j'prends
ton
corps
à
la
louche,
ma
douce
la
douche
grêle
Я
изучаю
твоё
тело,
моя
нежная
ледяная
волна
On
fait
l'amour
à
la
rose,
la
mort,
l'aura,
tes
lèvres
Мы
занимаемся
любовью
с
розой,
смерть
обретёт
твои
губы
Encore,
encore
Снова,
снова
Oui
allez
donne-toi,
arrose-moi
même
sur
la
veste
Давай,
отдайся,
облей
меня,
даже
на
пиджак
Dors
devant
les
étoiles,
déchire
les
draps,
on
les
célèbre
Спи
под
звёздами,
рви
простыни,
мы
их
прославляем
Mangeons-nous
les
yeux
Будем
пожирать
друг
друга
глазами
Mon
cœur
le
sent,
mon
corps
il
arrive
Моё
сердце
чувствует,
моё
тело
приближается
Regarde,
je
tiens
tes
cheveux
mouillés
comme
un
paradis
Смотри,
я
держу
твои
мокрые
волосы,
как
рай
Mangeons-nous
les
yeux,
mon
cœur
le
sent,
mon
corps
il
arrive
Будем
пожирать
друг
друга
глазами,
моё
сердце
чувствует,
моё
тело
приближается
Regarde,
je
tiens
tes
cheveux
mouillés
comme
un
paradis
Смотри,
я
держу
твои
мокрые
волосы,
как
рай
Si
tu
me
détestes
montre-le
Если
ненавидишь
– покажи
мне
Si
les
autres
te
blessent,
je
porte
les
enfers
Если
другие
ранят
тебя,
я
понесу
все
ады
J'veux
qu'tu
te
réveilles
dans
notre
appartement
Хочу,
чтоб
ты
просыпалась
в
нашей
квартире
Ta
chair
d'or
accepte
la
lumière
Твоя
золотая
плоть
принимает
свет
Et
tu
me
regardes
И
ты
смотришь
на
меня
Et
tu
le
demandes
И
ты
просишь
об
этом
Et
tu
me
regardes
И
ты
смотришь
на
меня
Et
tu
le
demandes
И
ты
просишь
об
этом
Et
t'as
mon
doigt
dans
la
bouche,
ça
sort
de
l'ordinaire
И
мой
палец
во
рту
у
тебя
– это
необычно
Et
j'prends
ton
corps
à
la
louche,
ma
douce
la
douche
grêle
Я
изучаю
твоё
тело,
моя
нежная
ледяная
волна
On
fait
l'amour
à
la
rose,
la
mort
louera
tes
lèvres
Мы
занимаемся
любовью
с
розой,
смерть
воспоёт
твои
губы
Encore,
encore
Снова,
снова
Et
t'as
mon
doigt
dans
la
bouche,
ça
sort
de
l'ordinaire
И
мой
палец
во
рту
у
тебя
– это
необычно
Et
j'prends
ton
corps
à
la
louche,
ma
douce
la
douche
grêle
Я
изучаю
твоё
тело,
моя
нежная
ледяная
волна
On
fait
l'amour
à
la
rose,
la
mort,
l'aura,
tes
lèvres
Мы
занимаемся
любовью
с
розой,
смерть
обретёт
твои
губы
Encore,
encore
Снова,
снова
Oui
allez
donne-toi,
arrose-moi
même
sur
la
veste
Давай,
отдайся,
облей
меня,
даже
на
пиджак
Dors
devant
les
étoiles,
déchire
les
draps,
on
les
célèbre
Спи
под
звёздами,
рви
простыни,
мы
их
прославляем
Mangeons-nous
les
yeux
Будем
пожирать
друг
друга
глазами
Mon
cœur
le
sent,
mon
corps
il
arrive
Моё
сердце
чувствует,
моё
тело
приближается
Regarde,
je
tiens
tes
cheveux
mouillés
comme
un
paradis
Смотри,
я
держу
твои
мокрые
волосы,
как
рай
Mangeons-nous
les
yeux,
mon
cœur
le
sent,
mon
corps
il
arrive
Будем
пожирать
друг
друга
глазами,
моё
сердце
чувствует,
моё
тело
приближается
Regarde,
je
tiens
tes
cheveux
mouillés
comme
un
paradis
Смотри,
я
держу
твои
мокрые
волосы,
как
рай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.