Zed Yun Pavarotti - Un jour - перевод текста песни на немецкий

Un jour - Zed Yun Pavarottiперевод на немецкий




Un jour
Eines Tages
L'heure est tendre, je pourrais (je pourrais)
Die Stunde ist zart, ich könnte (ich könnte)
M'arracher des bras du diable (aha)
Mich aus den Armen des Teufels reißen (aha)
Alors qu'on me promette (qu'on me promette)
Während man mir verspricht (man mir verspricht)
Personne d'autre n'aime moi si fort (si fort)
Kein anderer liebt mich so sehr (so sehr)
Avant qu'la croix m'arrête (qu'la croix m'arrête)
Bevor das Kreuz mich aufhält (das Kreuz mich aufhält)
J'la porterai du bout des miens (aha)
Trag ich's mit meinen Händen (aha)
J'parlerai tout à l'envers (tout à l'envers)
Ich spreche alles verdreht (alles verdreht)
Meurs l'amour si tu n'es rien (n'es rien)
Stirb, Liebe, wenn du nichts bist (nichts bist)
Alors, sans toi, je m'endors
Also, ohne dich schlaf ich ein
La nuit est noire, la lune est blanche
Die Nacht ist schwarz, der Mond ist weiß
Je te retrouverai jamais
Ich werde dich niemals wiederfinden
Un jour
Eines Tages
Alors, sans toi, je m'endors
Also, ohne dich schlaf ich ein
La nuit est noire, la lune est blanche
Die Nacht ist schwarz, der Mond ist weiß
Hay, je m'éveillerai, je te promets
Hay, ich werde erwachen, das versprech ich dir
Un jour
Eines Tages
J'ai du mal (j'ai du mal) à boire dans les enfers, des miracles (des miracles)
Es fällt mir schwer (es fällt mir schwer) in der Hölle Wunder zu trinken (Wunder)
Le jour se lève à ma place ma place)
Der Tag bricht an meiner statt an (meiner statt)
C'est qu'une ombre, un gavage
Es ist nur ein Schatten, ein Vollstopfen
La baraque tiendra l'coup si tu le veux bien
Die Bude hält durch, wenn du es willst
Devant la glace, j'fais des sourires de requins
Vor dem Spiegel mache ich Haifischlächeln
J'vais m'avoir, tu vas courir, on revient
Ich krieg mich, du wirst laufen, wir kommen zurück
À la gloire, ta voix s'efface à l'amour
Zur Ehre, deine Stimme verblasst in der Liebe
On meurt ce soir
Wir sterben heute Nacht
Alors, sans toi, je m'endors
Also, ohne dich schlaf ich ein
La nuit est noire, la lune est blanche
Die Nacht ist schwarz, der Mond ist weiß
Je te retrouverai jamais
Ich werde dich niemals wiederfinden
Un jour
Eines Tages
Alors, sans toi, je m'endors
Also, ohne dich schlaf ich ein
La nuit est noire, la lune est blanche
Die Nacht ist schwarz, der Mond ist weiß
Je te retrouverai jamais
Ich werde dich niemals wiederfinden
Un jour
Eines Tages
Alors, sans toi, je m'endors
Also, ohne dich schlaf ich ein
La nuit est noire, la lune est blanche
Die Nacht ist schwarz, der Mond ist weiß
Hay, je m'éveillerai, je te promets
Hay, ich werde erwachen, das versprech ich dir
Un jour
Eines Tages





Авторы: Romain Leveque, Lucas Terrier (zed Yun Pavarotti), Juliette Pascaud (juliet Notzisway)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.