Zed - Postcard - перевод текста песни на немецкий

Postcard - Zedперевод на немецкий




Postcard
Postkarte
You've got a lot of nerve coming around here acting like
Du hast eine Menge Nerven, hier aufzutauchen und so zu tun, als
You're someone else
wärst du jemand anderes
Cos no two-bit player's gonna have it over me
Denn keine zweitklassige Spielerin wird mich übers Ohr hauen
So when you're out playing games and you get caught don't
Also, wenn du draußen Spielchen spielst und erwischt wirst, erwarte
Expect my help
nicht meine Hilfe
Cos when the rules get dirty they can be a bit hard to
Denn wenn die Regeln schmutzig werden, können sie etwas schwer zu
Read
lesen sein
You've got love for everything that I don't want
Du liebst alles, was ich nicht will
But you mean a lot more to me
Aber du bedeutest mir viel mehr
You'd better send me a postcard
Du solltest mir besser eine Postkarte schicken
And tell me what it's like in the real world
Und mir erzählen, wie es in der echten Welt ist
Learning your lessons
Deine Lektionen lernen
You had a lot of fun but you'll be back soon
Du hattest viel Spaß, aber du wirst bald zurück sein
Now you never thought the day would come you were left
Jetzt hättest du nie gedacht, dass der Tag kommen würde, an dem du
All by yourself
ganz allein gelassen wirst
But turn a couple more pages and the ending's there to see
Aber blättere noch ein paar Seiten um, und das Ende ist zu sehen
So when the roof's caving in and you get caught don't
Also, wenn das Dach einstürzt und du erwischt wirst, erwarte
Expect my help
nicht meine Hilfe
Because all the money in the world won't buy you what you need
Denn all das Geld der Welt kann dir nicht kaufen, was du brauchst
You told me all about the things that you couldn't believe
Du hast mir von all den Dingen erzählt, die du nicht glauben konntest
And tied them up hoping that they wouldn't breathe
Und hast sie gefesselt, in der Hoffnung, dass sie nicht atmen würden
There's food on the table but it's going cold
Essen steht auf dem Tisch, aber es wird kalt
You lost your appetite for life as you were getting old
Du hast deinen Appetit auf das Leben verloren, als du älter wurdest
The questions that you had you kept them to yourself
Die Fragen, die du hattest, hast du für dich behalten
And went about your life to increase your wealth
Und bist deinem Leben nachgegangen, um deinen Reichtum zu mehren
The years of prediction all come down to this
Die Jahre der Vorhersage laufen alle darauf hinaus
You can't help wondering what it is that you missed...
Du kannst nicht anders, als dich zu fragen, was du verpasst hast...





Авторы: Matthew Richard Barus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.