Zed - aldous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zed - aldous




aldous
aldous
Mugre en el Beat
Grime in the Beat
Check out men
Check out, man
WHAT
WHAT
Yo que no voy con nada más que media encaletada,
Me, with nothing more than half a sock on,
Mis ganas son desganadas, la confianza apesta
My desires are listless, confidence stinks
Quiero tu pan con mermelada, fechas con gente que valga
I want your bread with jam, dates with people who are worth it
Alista vinilo y torna pa' la fiesta
Get the vinyl ready and head to the party
Ellos entraron por ganar el papel
They came in to win the role
Pero olvidaron que la merca se debía tejer,
But they forgot that the merchandise had to be woven,
Luego en el rin los aplastaron como a torre babel
Then in the ring they were crushed like the Tower of Babel
Y ahí si se quejan diciendo que el crecido es este men
And then they complain saying that this man is the one who's grown
Ohh men aquí no brillaron tus tenis
Ohh man, your sneakers didn't shine here
Si no hay pólvora en tus rimas no están aptas pa diciembre
If there's no gunpowder in your rhymes, they're not fit for December
Son mas los que se divierten y así llenaron el vientre
There are more people who have fun and thus filled their bellies
Se reparte con cautela la exigencia de los clientes
The clients' demands are distributed with caution
Que te busquen por bueno y no por barato
May they seek you for your quality and not for your cheapness
Hasta el que tiene mejor percha lo cogen también de rato
Even the one with the best clothes rack gets taken for a quickie
Aférrate fuerte al sueño así estés lavando unos platos
Hold on tight to the dream even if you're washing dishes
Los que ayer no dieron nada hoy vendrán por tu mecato
Those who gave nothing yesterday will come for your snack today
No tengo el don, pero si punch a lo Raywon
I don't have the gift, but I have punch like Raywon
Te escapaste del condón, pero no de esta situación "bahh"
You escaped the condom, but not this situation "bahh"
No vamos gang como Pablo
We're not a gang like Pablo
Yo no alimento mi establo
I don't feed my stable
Cuidado que ando con galgos
Careful, I walk with greyhounds
Y te hago morder el fango
And I'll make you bite the mud
No son letras son shoot de sniper
These aren't lyrics, they're sniper shots
Es un headshot cuando el bass te parte
It's a headshot when the bass breaks you
El pecho cuando el tiro va derecho
The chest when the shot goes straight
Cuando no me creo under pero floto en el techo
When I don't believe I'm under but I float on the ceiling
"Oh shit" en the one Two three
"Oh shit" on the one, two, three
Cuida los bussines
Take care of business
No subestimes a los patos que después se vuelven cisnes
Don't underestimate the ducks that later become swans
Ya vez mi llave yo te lo dije una vez
You see my key, I told you once
El que menos corre vuelva este es el tema del mes
The one who runs the least wins, this is the theme of the month
Mueves fichas de lego en esta liga no hay ego
You move Lego pieces, in this league there's no ego
Tengo alter egos versos griegos vistas pa los ciegos
I have alter egos, Greek verses, views for the blind
No son quimeras Cronos en mi mano
They're not chimeras, Cronos in my hand
De cronogramas meros temas pa dar palo
Of chronograms, mere themes to hit hard
Así escuche sonar el timbre aun no terminare esta clase
Even if I hear the bell ring, I won't finish this class
Levanta la mano y vuelvo a explicar la frase
Raise your hand and I'll explain the phrase again
Si la música fuera vida los dolores serian compases
If music were life, the pains would be measures
Se que pagare todo en aquí antes que descanse
I know I'll pay for everything here before I rest
Para huir de mi temor sonreír me apetece
To escape my fear, I feel like smiling
Aunque de noche al recordar la borrasca aparece
Although at night, when I remember, the storm appears
Conozco al prudente porque se de sus actos decentes
I know the prudent one because I know of their decent acts
Hablo con gente que aun viva me promulga su muerte
I talk to people who, while still alive, announce their death to me
hay carrilera mi tren no frena
If there's a track, my train doesn't brake
Siempre mis actos serán mi condena
My actions will always be my sentence
Un obrero más de esta colmena
One more worker in this hive
Ya no siento nada y la luna está llena
I no longer feel anything and the moon is full
Dime para donde vas si solo respiras
Tell me where you're going if you only breathe
Doble moralista y la honestidad no miras
Double moralist, and you don't look at honesty
Tus errores en un círculo que siempre gira
Your mistakes in a circle that always turns
Con sueños que esperas cuando los dados tiras
With dreams you wait for when you roll the dice





Авторы: Eric Doll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.