Zedbazi - Yakh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zedbazi - Yakh




Yakh
Ice
هه هه
Ha ha
جوجه هارو نشمُردم
I didn't count the chickens, baby
زاخار پاییز نیست
A thug isn't autumn
سختیا رو رد کردن
Overcame the hardships
ترقی آسون نیست
Progress isn't easy, girl
روشن فکرا افسردن
The intellectuals are depressed
غر میزنن یه ریز
They whine constantly
آخرشم گوه خوردن
In the end, they ate shit
یکم یخ برام بریز
Pour me some ice, darling
وقتی استارت زدیم این جاده رو ساختن
When we started, they built this road
پره پیچه خم بود پره دزد و راهزن
Full of twists and turns, full of thieves and bandits
منت نمیزارم فقط خواستم
I'm not bragging, just wanted
بدونن کی این جاده رو سیف کرد و صاف کرد
Them to know who secured and paved this road, sweetheart
شاید بهترین سالامو سوزوندم
Maybe I burned my best years
ولی صدا زیرزمین رفت بالا تو سکوتم
But the underground sound rose in my silence
ویلسون آدم جاهایه سخته
Wilson, a man belongs in tough places, honey
که خاکشو خورده و دادگاشو رفته
Where he's eaten the dirt and paid his dues
می بردنم تو امنیت ملی
They took me to national security
تورو نگرفتن چون یه شخصیت چرتی
They didn't take you because you're a trivial character
اما حالا تویه وضعیت فعلی من تبریک دارمو
But now in the current situation, I deserve congratulations
تو تسلیت هری
And you condolences
پدر رپ بودیو پیچیدی در رفتی
You were the father of rap and you bailed, babe
واینسادی پاش پدری نکردی
You didn't stand by it, you didn't act like a father
هیچی نبودی الانم کسی نیستی و بس
You were nothing, and you're still nothing, that's it
بچتو بزرگ کردیم شده چیزی که هست
We raised your child, he became what he is
جوجه هارو نشمُردم
I didn't count the chickens
زاخار پاییز نیست
A thug isn't autumn
پله هارو رد کردم
I passed the steps
ترقی آسون نیست
Progress isn't easy
این انتلکا افسردن
These intellectuals are depressed
غر میزنن یه ریز
They whine constantly
آخرشم بد سوختن
In the end, they burned badly
یکم یخ روشون بریز
Pour some ice on them
شروع کردیم کل داستانو ما
We started the whole story
پس دیگه رخ نگیر جلوم کاسپارف خان
So don't appear in front of me, Kasparov, sir
میام تویه این بازی من با چهارتا استاد
I come into this game with four masters
آره یه گره ای بودو تش کار راه افتاد
Yeah, there was a knot and the fire started
فاز خیریی میان همش دروغه تشم
They act charitable, it's all lies, my fire
اینا رپرن یا فعال حقوق بشر
Are these rappers or human rights activists?
اگه خدافظیم کنی سریع بجات
If you say goodbye quickly in your place
باید بیاد رپ کنه مسیح علینژاد
Masih Alinejad should come and rap
نه نمی خوام بزنم به دخلت لطمه
No, I don't want to harm your entrance
ولی اجرا گذاشتی یا که مجلس ختمه
But did you have a concert or a funeral?
سوبرا جمع شدن باز دور تا دور
The homies gathered around again
زد اومد تعطیل کنین فورس ماژور
Zed came, shut it down, force majeure
برفاوور بسه دیگه نق زدن
Enough whining, braggart
ول نمیکنن تا همرو دق ندن
They won't stop until they annoy everyone
میگن رپ فقط اعتراض روشونو برم من
They say rap is just protest, I'll go on them
اوضاع خوب شه که باید دوکونو ببندن
If things get better, they'll have to close shop
دوییدم دوییدم روبانو بریدم (هه، آ)
I ran, I ran, I cut the ribbon (Ha, yeah)
گستاخ و پرو آدم گوهیم (من)
Insolent and arrogant, I'm a shitty person (Me)
کت باز راه میرم یه نمه اُریبم (هَـ)
I walk with my jacket open, a little slanted (Huh)
جلو دهنتو بگیر انگار کوویدم (برر)
Shut your mouth, it's like I have Covid (Brrr)
ماها رولامونو قبلا چاقیدیم (آ)
We've already rolled our rolls (Yeah)
شاخارو شکوندیم (آ)
We broke the horns (Yeah)
آجارو ساییدیم (هوو)
We sanded the bricks (Hoo)
عشق است دادا استیلو که دیدی (عشق است)
Love is bro, the style you saw (Love is)
پوستشو کندیم هستشو جوییدیم (ها ها ها)
We peeled its skin, chewed its core (Ha ha ha)
تو نه شری نه شاگرد اول
You're neither bad nor top of the class
نه تنبل بودی و نه اهل دفتر
Neither lazy nor a bookworm
الان مبصر شدی گیر میدی عمدا
Now you've become a monitor, you're nagging on purpose
یجا بچگیت دستکاری شدی حتما
Somewhere in your childhood, you were definitely manipulated
(یخ کو؟)
(Where's the ice?)
تو این فرصت طلایی
In this golden opportunity
نه داداش یه قرون ته جیب نداری
No, bro, you don't have a penny in your pocket
زاخار واگون و اشتباه سواری
Thug, wrong wagon and wrong ride
پس گوه نخور اگه اشتها نداری
So shut up if you don't have an appetite
جوجه هارو نشمُردم
I didn't count the chickens
زاخار پاییز نیست
A thug isn't autumn
سختیا رو رد کردن
Overcame the hardships
ترقی آسون نیست
Progress isn't easy
روشن فکرا افسردن
The intellectuals are depressed
غر میزنن یه ریز
They whine constantly
آخرشم گوه خوردن
In the end, they ate shit
یکم یخ برام بریز
Pour me some ice
شهر داره میره زیر سایه
The city is going under the shadow
سفینمون اومد
Our ship has come
بیاد جلو هرکی داره آره
Anyone who has it, come forward, yeah
نه دیدم تو شهر
I didn't see in the city
کار زدِ زاخار عب نداره
Zed's work hit, it doesn't matter
نداره
Doesn't matter
کار زدِ زاخار عب نداره
Zed's work hit, it doesn't matter
کار خودمونو عب نداره
Our own work, it doesn't matter
این شاخ الکیا هم واسه غیبت آره
These fake thugs are also for gossip, yeah
جوجه هارو نشمُردم
I didn't count the chickens
(بس که فقط سینه میزنم)
(Because I only breastfeed)
سختیارو رد کردن
Overcame the hardships
روشن فکرا افسردن
The intellectuals are depressed
(فاز فاز پوپولیستیه؟)
(Is it a populist phase?)
آخرشم گوه خوردن
In the end, they ate shit
(گوشیمو بده بابا مارکت داره باز میکنه)
(Give me my phone, dad, the market is opening)
دوست دارم وقتی بورس میره بالا
I love it when the stock market goes up
بد اخلاقم لوس میشه حالا
My bad temper gets spoiled now
لخت می شه میگه موسیو ووالا
She gets naked and says "Monsieur, voila!"
ولی وقت ندارم بیار جوسمو بابا
But I don't have time, bring my juice, dad
کس خار تویه لش بازی منم
I'm a badass in the crew, too
خوش برخوردم اما نشناسی انم
I'm polite, but you won't recognize me
اینور اونور سنگا رو سرم
Rocks on my head here and there
منم شوس میرم شده صد تا میزنم
I'm going to Shoush, I've hit a hundred
سیجل همون چته قدیمه
Sijal is the same old dude
قبل این که بشه پدیده
Before he became a phenomenon
یکمی مریض خُله همیشه جدیده
A little sick, crazy, always new
زبون از ریشه دریده
Tongue ripped from the root
یارو یه رو میاد میگه اعوذ بالله
The dude comes one day and says "I seek refuge in God"
یه روم چوو بلا
One day, "Choo بلا"
شکل عوض میکنه انگاری بالماسکه اس
He changes shape as if it's a masquerade
همش حرف از انسان حقوقه یکسان
All talk of human rights, equal rights
پس چرا خودش تو دورانِ شامپانزس
So why is he himself in the chimpanzee era?
بیا بینم
Come on, let me see
اینا مستقل نیستن فقط بی عرضن
These aren't independent, they're just incompetent
میترسم یه چی بگم منم یهو ریپورت شم
I'm afraid to say something and suddenly get reported
نوچه هات ته تش لات کوچه بقلین
Your minions are at the bottom of the fire, thugs of the next alley
یکی بره بشون بگه الان تو چه محلین
Someone go tell them what neighborhood they're in now
چون این انتلکتا تنگه فکرا
Because these intellectuals have narrow minds
رپ و کردن زنگ انشاء
They turned rap into a composition bell
نمیدونن زیرزمین نمیمونه لنگ امضا
They don't know the underground doesn't stay pending a signature
اینجا همه همو میزنن جنگه انگا
Here everyone hits each other, it's like a war
نمک نشناسِ سفید شده رنگ چشما
Ungrateful, his eyes turned white
بم میگه خیلی شدی فاسد و ردی
He tells me I've become too corrupt and astray
کاسب و سطحی باشه تو مردی
Be a businessman and superficial, then you're a man
خب اصلا نمیگیره حاجی فازتو هرکی
Well, nobody gets your vibe, dude
شاعر قرن بابا حافظ و سعدی
Poet of the century, dad, Hafez and Saadi
فلسفی شدن اراذل کدی
Thugs became philosophical
در حدی نبودن برن مراحل بعدی
They weren't good enough to go to the next stages
یه مشت بی سوادِ هرزه علاف
A bunch of illiterate, slutty loafers
اومدن میخوان به ما بدن درس اخلاق
Came and want to teach us morals
جوجه هارو نشمُردم
I didn't count the chickens
زاخار پاییز نیست
A thug isn't autumn
سختیا رو رد کردن
Overcame the hardships
ترقی آسون نیست
Progress isn't easy
روشن فکرا افسردن
The intellectuals are depressed
غر میزنن یه ریز
They whine constantly
آخرشم گوه خوردن
In the end, they ate shit
یکم یخ برام بریز
Pour me some ice





Авторы: Zed Bazi

Zedbazi - Yakh - Single
Альбом
Yakh - Single
дата релиза
10-06-2020

1 Yakh

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.