Текст и перевод песни Zedbazi - Bekhand Masnooyi
Bekhand Masnooyi
Artificial Smile
تار
شدی
تو
شاید
از
تو
صحنه
محو
شی
You've
become
a
string,
you
might
fade
away
from
the
scene
بام
بودی
تا
آخر
از
تو
دره
پرت
شی
You
were
the
roof,
until
the
end
you
might
fall
from
the
abyss
آروم
آروم
آروم
Slow
down,
slow
down,
slow
down
رفتم
با
پادو
بارون
I
went
with
the
rain
پس
"بخند
مصنوعی"
So
"Smile
artificially"
حتی
اگه
هست
زوری
آره
با
من
Even
if
it's
forced,
yes
with
me
همرنگــ
من
بودی
You
were
like
me
آروم
و
سـرد
بودی
با
این
باور
You
were
calm
and
cold
with
this
belief
با
تو
خاطرم
و
داشتم
I
had
memories
with
you
صحنه
ها
رو
کاشتم
I
planted
the
scenes
حتی
وقتی
دوستات
Even
when
your
friends
بده
ما
رو
خواستن
Wanted
to
hurt
us
ورس
(هیدن):
Verse
(Hidden):
ساعتامون
و
میشکونیم
We
break
our
watches
سرعت
نور
و
میدونیم
We
know
the
speed
of
light
میشکونیم
کهکشون
فاصله
ی
بین
ما
رو
We
break
the
galaxy,
the
distance
between
us
طلوع
ما
غروب
ما
شد
Our
sunrise
became
our
sunset
تو
قاب
نمون
آرزومون
دروغه
پاشو
Don't
stay
in
the
frame,
our
wish
is
a
lie,
get
up
رابطه
رو
جویدیم
تا
مولکولاشو
We
devoured
the
relationship
to
its
molecules
چیزه
جدیدی
نمیاد
تو
روزه
ما
تو
Nothing
new
comes
into
your
day
"بخند
مصنوعی"
"Artificial
smile"
وانمود
کن
مست
بودی
Pretend
you're
drunk
حتی
اگه
هست
زوری
Even
if
it's
forced
همرنگــ
من
بودی
You
were
like
me
آروم
و
سرد
بودی
با
این
باور
You
were
calm
and
cold
with
this
belief
کروس
(هیدن):
Chorus
(Hidden):
با
تو
خاطرم
و
داشتم
I
had
memories
with
you
صحنه
ها
رو
کاشتم
I
planted
the
scenes
حتی
وقتی
دوستات
Even
when
your
friends
بده
ما
رو
خواستن
Wanted
to
hurt
us
جمله
ها
رو
ساختم
I
built
the
sentences
آدما
رو
باختم
I
lost
people
calmly
حتی
وقتی
رفتی
Even
when
you
left
رد
پاتو
خواستم
I
wanted
your
footprints
ورس
(سیجل):
Verse
(Sepehr):
رد
پاتو
خواستم
I
wanted
your
footprints
میخوام
همه
جاتو
واسم
I
want
all
of
you
for
me
بیا
، کمه
راهه
تو
تا
من
، بیا
بیا...
Come
on,
the
way
from
you
to
me
is
short,
come
on,
come
on
چشای
داغونت
خوب
یادم
میاد
I
remember
your
hot
eyes
well
وقتی
با
همه
2 تا
بودن
با
من
زیاد
When
you
were
with
everyone,
with
me
so
much
میکشیدیم
همو
مثل
پاکت
سیگار
We
were
dragging
each
other
like
a
pack
of
cigarettes
هیچ
وقت
نمیشدیم
ما
با
ساعت
بیدار
We
could
never
wake
up
with
a
clock
وقتی
حالم
بد
بود
شونه
ی
لاغرت
When
I
was
feeling
down,
your
thin
shoulder
میدونستم
واسم
خونه
ی
آخره
I
knew
it
was
the
last
home
for
me
میفتادم
رو
اون
گوشه
ی
دامنت
I
would
fall
on
that
corner
of
your
skirt
دنیا
وامیستاد
با
هر
چی
روزه
و
ساعته
The
world
would
stop
with
everything
on
the
clock
and
day
حرف
تو
یا
حرف
من
Your
words
or
my
words
خنده
تو
به
اخم
من
Your
laugh
to
my
frown
اولا
خوب
آخر
مثل
لخته
خون
تو
رگــ
هم
At
first
good,
then
like
a
blood
clot
in
our
veins
کلی
حرف
پشتمون
A
lot
of
talk
behind
us
دنیا
کردیم
پشت
به
اون
We
turned
our
backs
on
the
world
انگشتمون
میرفت
بالا
Our
finger
pointed
up
با
هم
میدادیم
فحش
به
اون
Together
we
cursed
them
حالا
میدیم
فحش
به
هم
Now
we
curse
each
other
صورتت
جا
مشت
من
Your
face
was
punched
by
me
پشت
در
صدات
میکردم
Behind
the
door,
I
called
your
name
بیا
بیرون
خوشگلم
Come
out,
my
beautiful
یادت
رفته
من
کیم
Have
you
forgotten
who
I
am?
یادت
رفته
من
چیم
Have
you
forgotten
what
I
am?
شدیم
2 نفری
توی
خواب
همم
غریبم
We
became
strangers
in
each
other's
sleep
بریج
(هیدن):
Bridge
(Hidden):
چشات
بســـــتس
حرفاتو
میبینم
Your
eyes
are
closed,
I
see
your
words
آسمـــــــون
نیس
شب
ابرارو
میگیرم
The
sky
isn't
there,
I
will
take
the
clouds
کروس
(هیدن):
Chorus
(Hidden):
با
تو
خاطرمو
داشتم
I
had
memories
with
you
صحنه
ها
رو
کاشتم
I
planted
the
scenes
حتی
وقتی
دوستات
Even
when
your
friends
بده
ما
رو
خواستن
Wanted
to
hurt
us
جمله
ها
رو
ساختم
I
built
the
sentences
آدما
رو
آروم
باختم
I
lost
people
calmly
حتی
وقتی
رفتی
Even
when
you
left
رد
پاتو
خواستم
I
wanted
your
footprints
رد
پاتو
خواستم
I
wanted
your
footprints
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alireza Azabdaftari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.