Здесь снова утро, сигаретный дым
/ Мои похмельные мысли о тебе, моей единственной подруге
Too mehmooni ya baade sheytoonia
/ To boodi baam
/ To boodi baam
Ты гостья или последствие моей дьявольской ночи?
/ Ты была моим кайфом
/ Ты была моим кайфом
1 Na khoobim, na badim
/ hamdigaro baladim
/ Donya dare miroone, roo sandali aghabim
1 Я не хороший, не плохой
/ Мы знаем друг друга
/ Мир умирает, а мы на заднем сиденье
Inja mese cirque e o maa, tikke o paare donbale aatish middoyim
/ Dele talabkaro razish mikonim
/ vali baazam toyi(chon) Jaat miad eshghe dige
/ bazam eshghet zendegime
/ leh shodim mese miveh
/ Bayad berim, berim dige
Здесь как в цирке, мы, кусочки и осколки, гонимся за огнем
/ Мы издеваемся над жаждущими сердцами
/ Но всё равно ты моя (потому что)
/ Приходит другая любовь
/ Снова твоя любовь
— моя жизнь
/ Мы стали вялыми, как фрукты
/ Нам нужно уйти, уйти отсюда
In hame chiz beine mast/ too saram eine taas
/ micharkhe o miiicharkhe
/ to boodio ye lebasboodi to too baghalam
/ gardanet bood roo labam
/ aftab toloo' asan
/ nemikard.
Всё это между нами
/ В моей голове этот туман
/ Смеюсь и смеюсь
/ Ты была словно одежда, ты была в моих объятиях
/ Твоя шея была на моих губах
/ Солнце вставало легко
/ Не мешало.
Oon rooz faghatman o to ba noor e sha'm
/ kari kard aroom besham
/ Sedat o baroon e shab
/ ba to khoobe daghoonesham...
В тот день только я и ты при свете свечи
/ Ты сделала меня спокойным
/ Тишина и ночной дождь
/ С тобой хорошо мне похмельному...