Zedbazi - Cigare Soorati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zedbazi - Cigare Soorati




Cigare Soorati
Pink Cigarette
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام تو بودی بام
You were with me, you were with me
نه خوبیم، نه بدیم، همدیگرو بلدیم
We're neither good nor bad, we know each other
دنیا داره میرونه رو صندلی عقبیم
The world is spinning, we're in the back seat
اینجا مثه سیرکه و ما تیکه و پاره
This place is like a circus and we're torn and tattered
دنبال آتیش میدوایم
We're searching for fire
دل طلب کار و راضیش میکنیم
The heart demands and we satisfy it
ولی بازم تویی چون
But it's still you because
جات میاد عشقه دیگه
Love suits you, you know
بازم عشقت زندگیمه
Again, your love is my life
له شدیم مثه میوه
We're crushed like fruit
باید بریم بریم دیگه
We have to go, go now
این همه چیز بین ماس
There's so much between us
تو سرم عینه تاس، میچرخه و میچرخه
In my head like dice, it spins and spins
تو بودی و یه لباس
It was you and a dress
بودی تو تو بغلم
You were in my arms
گردنت بود رو لبم
Your neck was on my lips
آفتاب طلوع اصن نمیکرد اون روز فقط
The sun didn't really rise that day, just
من و تو با نور شمع
Me and you with candlelight
کاری کرد آروم بشم
It made me calm down
صدات و بارون شب
Your voice and the night rain
با تو خوبه داغونه شب
With you it's good, the night is wrecked
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام تو بودی بام
You were with me, you were with me
باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام تو بودی بام
You were with me, you were with me
صبح زود صبح بخیر به زور و خمیازه
Early morning, good morning with force and a yawn
برگا ریختن و بی ریخت شدن تو فصلی تازه
The leaves have fallen and become ugly in a new season
موندیم من و تو یه بطری آب که خوردی آروم
It's just me and you and a bottle of water you drank slowly
چش ریز، پلکا خیس، جلوم چه مردی آسون
Narrow eyes, wet eyelids, you surrendered so easily in front of me
میاد سفید بهت، تو بردی بهش
White suits you, you won against it
پریدیم سمت ماه، ا دست باز و خوردیم بهش
We jumped towards the moon, with open hands and hit it
من "پیت" و "کیک ماس" منی
I'm your "Pitt" and "Keek Maas"
ساخته واسه همیم
We're made for each other
معروفیم پس ارد میدیم برامون، بشکافه زمین
We're famous so let's order flour for ourselves, to the earth cafe
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام تو بودی بام
You were with me, you were with me
من روزای خوب یادم میاد بودیم دو تا آدمیزاد
I remember the good days, we were two humans
حال کردیم با هم زیاد
We had a lot of fun together
هرجام باشم با من میاد یاد و خاطرش
Wherever I am, her memory comes with me
باز دوباره تش، رابطه خوندس با تو فاتحه اش
The fire is burning again, the relationship is reading its eulogy with you
پس بیا دو تایی خاکش کنیم
So let's bury it together
پاک کن و بیار اصن پاکش کنیم
Bring an eraser and let's really erase it
چرا ساکت شدی یه چیزی بگو
Why are you silent, say something
قبل اینکه همه چیز و بخوای بریزی دور
Before you want to throw everything away
پ برو دنبال کارت منم دنبال کارم
Go do your thing, I'll do mine
تو رو میخوام چی کار وقتی دنیا رو دارم
What do I need you for when I have the world
وقتی صبح پا میشم و شبا خوشحال و شادم
When I wake up in the morning and I'm happy and cheerful at night
همه چی خوب، نیست دیگه غمی
Everything is good, there is no more sadness
تو هم نیستی بگی میدم من وقتتو بازی
You're not here to tell me I'm wasting your time
نمیرسیم به همه مثه دوتا خط موازی
We don't reach each other like two parallel lines
واتس اپ من و تو تا ساعت 5 صبح
WhatsApp me and you until 5 in the morning
تکست تکست، برا تو، چک چک، اما خب
Text text, for you, check check, but well
منم پسرم اینو بفهم که خرم
I'm a boy, understand that I'm stupid
راحت گول میخورم، وقتی دوری ازم
I'm easily fooled when you're away from me
شاید نباید اون شب میاوردم اونو خونه
Maybe I shouldn't have brought her home that night
بعد کنسرت داغون، صبحش دیدم که رو به رومه
After the concert, wrecked, in the morning I saw her in front of me
خودمو فحش دادم، چون الان وجدانم
I cursed myself, because now my conscience
کثیف تر از اون سیگاری که کشید صبح با من
Is dirtier than the cigarette she smoked with me in the morning
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام تو بودی بام
You were with me, you were with me
باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام، تو بودی بام
You were with me, you were with me
نمیخوام برم زوده
I don't want to go, it's too early
این داستان مونه
This is our story
با تو داغونم خوبه
With you, I'm wrecked, it's good
ب ب ب ر ر ر
G G G O O O
آخرین بارمون بوده
It was our last time
چون راهمون دوره
Because our path is long
بذا رازمون رو شه
Let our secret be revealed
آه آه آه
Ah Ah Ah
اینجا باز دم صبحیم و سیگار صورتی
Here again, it's dawn and a pink cigarette
داغونم و تویی که تنها دوست منی
I'm wrecked and you're the only friend I have
تو مهمونی یا بعد شیطونیا
At the party or after the mischief
تو بودی بام، تو بودی بام
You were with me, you were with me
سیگار صورتی
Pink cigarette
صبح زود صبح بخیر به زور و خمیازه
Early morning, good morning with force and a yawn





Авторы: Alireza Jazayeri, Mehrad Mostowfi, Nassim Parize, Siavash Jalali, Sohrab Mostafavi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.