Zedbazi - CooCooli Koo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zedbazi - CooCooli Koo




کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
روی هر نوک ممه پر از کوکه منه
На каждом кончике моей груди полно моих
ولی دست نزن بهش چون خطه خوده منه
Но не трогай, потому что это моя линия.
مگه نمیبینی دافم تو خطه خوده منه
Разве ты не видишь мой dafm на линии
پس بکش عقب تو از دور و ورش
Так оттащить тебя от него.
سیجل یه کره خره
Сиддл-осел.
میرقصه دوره همه
Танцевальный период все
میگن که خله بچه
Говорят, Ты идиот.
انقد میزنه که سقف میچرخه دور سرش
Крыша кружится вокруг его головы.
بعده سکس خوب میچسبه
Тогда секс хорошо держится
پک بعدش از یه مالبورو لایت
Следующая пачка от Мальборо лайт
میرم بالا رو ماه با کایت با کایت
Я поднимусь на Луну с воздушным змеем с воздушным змеем
بیا بریم بالا باهم پایین ۴ تا زدم
Давай поднимемся вместе вниз залетим
دو تا خطه ریزه میزه
Две крошечные линии.
رو میز بریز که ناراحتم
Положи на стол.
واسه این چیزاس تهرانه ماها ایبیزاس
За эти сыры Тегеран Маха Ибиза
ونکور لندن کنکنم رفتن
Ванкувер Лондон
بی ویزاس بی ویزاس
B визы B визы
وقتی صبح شد منو تو شل
Когда наступит утро, освободи меня.
صبحونه رو تخت با یه کاپوچینو
Завтрак в постель с капучино
در میاری اون تاپو جینو
Возьми этого Тапу Джино
حرفامون یهو میشه پانتومیمو
И вдруг-пантомима.
میشیم الیزلبت تیلور و آل پاچینوووو
Элизабет Тейлор и Джел пачиново
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
نمیزنه اینجا کسی نصفه من کوک
Никто здесь и наполовину не мой повар.
پس بهم گوش بدین مثه ونگوگ
Так что слушай меня, как Ван Гога.
نمیشه مغلته کرد برم من سر ضبظ
Ты не можешь помешать мне пойти на запись.
همه میرن تو فاز عینه شهرکه غرب
Все ходят в Вест-Таун.
از همه جداییم اما دورمون پرم میشه
Мы отделены от всех, но мы будем летать.
ولی فقط از مدلو هنرپیشه
Но только от актрисы меделло.
میدونی چرا؟ چون که سینما دوس داریم
Ты знаешь почему потому что мы любим кино
گرفتی؟ چون سینه ما دوس داریم
У тебя есть؟ потому что грудь нам нравится
دیگه تا گوش دادین کپ میکنین
Ты будешь играть, пока не послушаешь.
انقد مریضیم فقط باید سرفه کنیم
Нам просто нужно откашляться так больно
روی این بیتا تهران بره بالا و پایین
На этой Беате Тегеран ходит вверх и вниз
میگن ما با شماییم میگن ما با کوکا
Они говорят, что мы с тобой, они говорят, что мы с Кокой.
تا آخرم ما میمونیم برا جوونا
Мы останемся ради молодых людей.
کارامون انقد اسیدی افتادیم سر زبونا
Карамон был таким кислым.
ماه به ماهم نمیریم دم دفتر
Мы не ходим в офис месяц за месяцем.
غیر منتظره میایم عین انه کفتر
Мы придем неожиданно.
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی کو؟
Коколи Коколи Коколи ک
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev Kev Kev
میرم قیری ویری گیج تو اتاقم ساکت
Я собираюсь затихнуть в своей комнате.
دوباره نیستی پیشم باز افتادم یادت
Тебя здесь больше нет, я вспомнил тебя.
تنگ شده دلم حتی واسه غر یا فریادت
Я скучаю по тебе даже за то что ты ноешь или кричишь
روز که میگذره مهراد بدون تا سره شب باته
День проходит без Мехрада до ночи Бейта.
سفید تر از ابرا تو روز
Белее, чем День Абры.
پوستت سرد مثه سرمای روس
Твоя кожа холодна, как русская стужа.
من جدی میزدی حرفای لوس
Я серьезно говорил о спойлерах
میزدیم جی دی میرفتیم رو برفا ما شوز
Мы собирались пойти на снег, мы собирались пойти в магазин.
پیچیدم دور هم قطاری تو رو من سواری
Я обернулся вокруг твоего поезда, едущего на мне.
من معلمت میشم بپا نمره کم نیاری
Я буду твоим учителем, не получай низких оценок.
هر شب لش تر از قبل شده
Каждую ночь она сильнее, чем когда-либо прежде.
هر طرف بدتر کج کوله
С каждой стороны все хуже, кривее и мельче.
منو تو هر دو ول
Оставь меня в обоих.
از لندن و پقیو کن تا سن تروپز
Из Лондона в Сен-Тропе.
هنوز آره هستم از هر چی هر کی دوس داره دستم
Я все еще живу так, как мне нравится.
با من حرف نزن نیستم من دوستانه اصلا
Не разговаривай со мной я совсем не дружелюбен
میره رویه روزنامه عکسم
Фотожурнал
نمونده حرارتی نمونده سلامتی
Не осталось тепла.
از این بد عادتی
От этой вредной привычки
پس تا تو موودی گوگولی گو
Так что пока ты угрюмый гоголи иди
زود زود بگو کوکولی کو؟
Скажи это скорее, Коко.؟
پس تا تو مودی گوگولی گو
Так что пока ты угрюмый гоголи иди
زود زود بگو کوکولی کو؟
Скажи это скорее, Коко.؟
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
گوگولی کو؟ گوگولی کو؟
Gogoli ko Gogoli ko Gogoli ko
گوگولی گوگولی گوگولی با
Гоголи гоголи
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی با
Кокколи Кокколи
گوگولی با کوکولی کو؟
Гоголи с кокосом؟
کوکولی با گوگولی کو؟
Коколи с гоголи ко؟
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
گوگولی کو؟ گوگولی کو؟
Gogoli ko Gogoli ko Gogoli ko
گوگولی گوگولی گوگولی با
Гоголи гоголи
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کوکولی کوکولی با
Кокколи Кокколи
گوگولی با کوکولی کو؟
Гоголи с кокосом؟
کوکولی با گوگولی کو؟
Коколи с гоголи ко؟
کوکولی کو؟ کوکولی کو؟
Cocoli Cocoli Cocoli
کوکولی کو؟ کو؟ کو؟
Cocoli Kev Kev Kev
شمام بیاین ما همه اینجا آنلاینیم ها ها
Ну же, мы все здесь!





Авторы: Alireza Jazayeri, Mehrad Mostowfi, Siavash Jalali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.