Текст и перевод песни Zedbazi - Montazer Boodan Karie Ke Bazi Vaghta Pesara Bara Dokhtara Mikonan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montazer Boodan Karie Ke Bazi Vaghta Pesara Bara Dokhtara Mikonan
Ожидание - это то, что парни иногда делают для девушек
کاش
اینجا
بودی
و
من
Если
бы
ты
была
здесь,
я
бы
نصفه
و
نیمه
نبودم
не
был
таким
потерянным.
نفست
میپیچید
تو
گوشم
Твое
дыхание
обволакивало
бы
мой
слух,
این
قلب
صدات
نمیزد
اینقدر
и
это
сердце
не
билось
бы
так
сильно.
برف
و
بارون
نمیتونن
Ни
снег,
ни
дождь
не
смогут
منو
از
تو
دور
کنن
разлучить
меня
с
тобой.
صد
سال
توی
راه
موندن
Сто
лет
в
пути
— это
лишь
миг,
ی
لحظس
وقتی
با
توام
когда
я
с
тобой.
دنیارو
بهم
بدن
میگم
نمیخوام
Даже
если
мне
весь
мир
предложат,
я
скажу:
"Не
надо",
اگه
یه
وقت
تو
نباشی
توش
если
тебя
в
нем
не
будет.
مواظبشم
اینکه
بین
من
و
توعه
Я
буду
беречь
то,
что
между
нами,
نمیزارم
ی
خراشی
روش
بیوفته
не
позволю
ни
одной
царапине
появиться
на
нем.
دیدی
آدما
ازهم
دیگه
چقد
زود
خسته
میشن؟
Видишь,
как
быстро
люди
устают
друг
от
друга?
میخوام
نشه
نه،میخوام
نشه
ن،میخوام
نشه
ن
Я
не
хочу,
чтобы
так
случилось.
Нет,
не
хочу,
нет,
не
хочу.
همیشه
بمونه
هروئین
منی
تو
чтобы
ты
всегда
была
моим
героином.
داری
الان
یکو
ی
وقت
نری
دو
Сейчас
ты
мой
номер
один,
не
становись
номером
два.
ندی
بهم
اون
حس
غریبو
Не
дари
мне
это
чувство
отчужденности,
چون
برمیگردی
ведь
ты
вернешься,
ولی
میگم
که
دیره
но
я
скажу,
что
уже
поздно.
میرم
و
میرم
و
دیگه
برنمیگردم
Я
уйду
и
уйду,
и
больше
не
вернусь.
برف
و
بارون
نمیتونن
Ни
снег,
ни
дождь
не
смогут
منو
از
تو
دور
کنن
разлучить
меня
с
тобой.
صد
سال
توی
راه
موندن،یه
لحظس
وقتی
با
توعم
Сто
лет
в
пути
— это
лишь
миг,
когда
я
с
тобой.
دنیا
مارو
اورد
اینجا،ندید
مثه
مارو
هیچ
جا
Мир
привел
нас
сюда,
не
видя
подобных
нам
нигде.
نمیکنیم
کارو
بیجا،ولی
الان
ک
سیجل
کوک
زدع
یکم
Мы
не
делаем
ничего
лишнего,
но
сейчас,
когда
Сиджол
зажег,
بهت
میگم
اینو
منتظرتم
я
скажу
тебе,
что
жду
тебя.
شده
رعدوبرقم
بزنه
بم
Пусть
даже
гром
и
молния
ударят
в
меня,
یا
که
جزرومد
فن
بزنه
بم
или
прилив
и
отлив
накроют
меня,
میمونم
برات
نازنین،عوضت
نمیکنم
با
زمین
я
останусь
твоим,
дорогая,
не
променяю
тебя
на
весь
мир.
ما
واس
همیم،واسه
همیم
Мы
друг
для
друга,
друг
для
друга.
جاهای
بد
خیلی
رفتم،کارای
بد
خیلی
کردم
Я
был
во
многих
плохих
местах,
делал
много
плохих
вещей,
حالا
ی
درد
ته
قلبم
и
теперь
в
моем
сердце
боль.
معتاد
همیم
نگو
اومده
وقت
ترکم.
Мы
зависимы
друг
от
друга,
не
говори,
что
пришло
время
расстаться.
برف
و
بارون
نمیتونن
Ни
снег,
ни
дождь
не
смогут
منو
از
تو
دور
کنن
разлучить
меня
с
тобой.
صد
سال
توی
راه
موندن،ی
لحظس
وقتی
با
توعم
Сто
лет
в
пути
— это
лишь
миг,
когда
я
с
тобой.
با
اینکه
الان
پیشمی
تو
عالیه
Сейчас,
когда
ты
рядом,
всё
прекрасно.
اسمم
با
ماتیک
رو
آینس
که
داره
وا
میره
Мое
имя,
написанное
помадой
на
запотевающем
зеркале,
بازم
کمه
ن،بازم
کمه
ن،بازم
کمه
ن
все
еще
мало,
все
еще
мало,
все
еще
мало.
میخوام
نره
ن
Я
не
хочу,
чтобы
это
исчезло.
هروئین
منی
تو
Ты
мой
героин.
داری
الان
یکو
یوقت
نری
دو
Сейчас
ты
мой
номер
один,
не
становись
номером
два.
ندی
حس
غریبو
Не
дари
мне
это
чувство
отчужденности,
چون
برمیگردی
ولی
ведь
ты
вернешься,
но
میگم
که
دیره
، میرم
و
میرم
я
скажу,
что
уже
поздно.
Я
уйду
и
уйду,
دیگه
برنمیگردم
и
больше
не
вернусь.
برف
و
بارون
نمیتونن
Ни
снег,
ни
дождь
не
смогут
منو
از
تو
دور
کنن
разлучить
меня
с
тобой.
صد
سال
توی
راه
موندن
Сто
лет
в
пути
— это
лишь
миг,
ی
لحظس
وقتی
باتوعم
когда
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.