Zedbazi - Shahre Tarik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zedbazi - Shahre Tarik




Shahre Tarik
Shahre Tarik
تواين شهر تاريک سرد پاييز
In a dark and cold autumn city
سرد پاييزي
A cold autumn
اگه سرپايي قهرماني تنها نه نيستي
If you stand up, you're not a hero alone, you're not alone
ميشنويم سر صداتو
We hear your voice
مي فهميم هر نگاتو
We understand your every look
ميجنگيم همه با تو
We all fight with you
تنها نه نیستی
You are not alone
تو اين شهر تاريک سرد پاييز سرد پاييزي
In this dark and cold autumn city, cold autumn
اگه سرپايي قهرماني تنها نه نيستي
If you stand up, you're not a hero alone, you're not alone
ميشنويم سر صداتو(اه)
We hear your voice (ah)
مي فهميم هر نگاتو (اه)
We understand your every look (ah)
ميجنگيم همه با تو
We all fight with you
تنها نه نیستی
You are not alone
واسه اون بچه اي که تو نوار غزه
For the child in Gaza
سوار دوچرخس زندگي نداره مزه
Riding a bicycle is no fun
چون آرومم نداره اون حتي يه لحظه
Because he's not even calm for a moment
نمي تونه حتي بزنه يه غذابه لثه
He can't even feed his gums
يک کيلومتر اونورترم پر فضاي سبزه
A kilometer away, it's full of greenery
همه ي اينا فقط براي حذفِ
All this is just to eliminate
نسلي که بشون ميگن تروريست
A generation they call terrorists
يه مشت قاتل حيوون صهيونيست
A bunch of murderous Zionist animals
موشکاشونم فقط ميرسه به زنو بچه ها
Their missiles only reach women and children
شکايتم مي کني بت ميگن نکن سر صدا
You complain and they tell you not to make a fuss
سنگ پرت کني ميگن نکن پرت چرا
If you throw a stone, they tell you not to throw it
چون ميترکه يه روز اين غمو درد يه جا
Because one day this grief and pain will explode somewhere
بمب ميزننو بچه ها بي بابا ميشن
They drop bombs and children become orphans
ميموننو اسير پشت اين ديوارا میشن
Monkeys and prisoners behind these walls
اسرائيليم تو کار ريسکو چکه
Israeli, you are a risk-taker
فکر ديسکو تکه
You think disco is cool
نمي بينه قرن بيستو يکه
You don't see the twenty-first century
تو اين شهر تاريک سرد پاييز سرد پاييزي
In this dark and cold autumn city, cold autumn
اگه سرپايي قهرماني تنها نه نيستي
If you stand up, you're not a hero alone, you're not alone
ميشنويم سر صداتو
We hear your voice
مي فهميم هر نگاتو
We understand your every look
ميجنگيم همه با تو
We all fight with you
تنها نه نيستي
You are not alone
هر ايروني بشنوه و داد ميزنه
Every Iranian who hears and shouts
چون اگه فوت کنيم کشورشو با مي بره
Because if we fail, he will take his country with him
ولي پول ميده فشنگشو باز ميخره
But he gives money, buys ammunition and wins
همش زور ميگه که جنگشو باز ببره(اه اه)
He keeps talking loudly about winning the war (ah ah)
50 سال پيش اومدنو زود تلپ شدن
50 years ago they came and fell quickly
ميخوان همسايه ها رو مثل مورچه له کنن
They want to crush their neighbors like ants
خوب کنف شدن دنيا کور و کره
Well, they are ashamed of the blind and deaf world
اما مياد صداش اين طرفا جيغ
But his voice comes here, a scream
آمريکا اومد کردن اين عربا خيس
America came and made these Arabs wet
ولي تا وقتي ما اينجايم از اين خبرا نيس
But as long as we are here, there is no such thing
(نه) چون (نه) به گوشمون ميرسه آمار درست
(No) because (no) we hear the right statistics
هر روز يه بچه ديگه ميميره مامانش جلوش
Every day, another child dies in front of his mother
بازم آواره شده
He has been displaced again
نکرده هيچ گناهي
He has not done anything wrong
فهم خوبو بد نيس برا ما نيس دو راهي
Understanding good and evil is not a choice for us
اسرائيل نگاه کنو بگو گربه بخشيد
Israel, look and say the cat has forgiven
وقتش ميريزيم مثه يه مشت گرگ وحشي
When the time comes, we will rush like a pack of wild wolves
تو اين شهر تاريک سرد پاييز سرد پاييزي
In this dark and cold autumn city, cold autumn
اگه سرپايي قهرماني
If you stand up, you're a hero
تنها نه نيستي
You are not alone
ميشنويم سر صداتو
We hear your voice
مي فهميم هر نگاتو
We understand your every look
ميجنگيم همه با تو
We all fight with you
تنها نه نيستي
You are not alone
تو اين شهر تاريک سرد پاييز سرد پاييزي
In this dark and cold autumn city, cold autumn
اگه سرپايي قهرماني
If you stand up, you're a hero
تنها نه نيستي
You are not alone
ميشنويم سر صداتو
We hear your voice
مي فهميم هر نگاتو
We understand your every look
ميجنگيم همه با تو
We all fight with you
تنها نه نيستي
You are not alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.