Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تواين
شهر
تاريک
سرد
پاييز
В
этом
темном
городе,
холодной
осенью,
سرد
پاييزي
Холодной
осенью,
اگه
سرپايي
قهرماني
تنها
نه
نيستي
Если
ты
стоишь
на
ногах,
герой,
ты
не
один.
ميشنويم
سر
صداتو
Мы
слышим
твой
голос,
مي
فهميم
هر
نگاتو
Мы
понимаем
каждый
твой
взгляд,
ميجنگيم
همه
با
تو
Мы
будем
сражаться
вместе
с
тобой,
تنها
نه
نیستی
Ты
не
один.
تو
اين
شهر
تاريک
سرد
پاييز
سرد
پاييزي
В
этом
темном
городе,
холодной
осенью,
холодной
осенью,
اگه
سرپايي
قهرماني
تنها
نه
نيستي
Если
ты
стоишь
на
ногах,
герой,
ты
не
один.
ميشنويم
سر
صداتو(اه)
Мы
слышим
твой
голос
(ах),
مي
فهميم
هر
نگاتو
(اه)
Мы
понимаем
каждый
твой
взгляд
(ах),
ميجنگيم
همه
با
تو
Мы
будем
сражаться
вместе
с
тобой,
تنها
نه
نیستی
Ты
не
один.
واسه
اون
بچه
اي
که
تو
نوار
غزه
Ради
того
ребенка
в
секторе
Газа,
سوار
دوچرخس
زندگي
نداره
مزه
Катающегося
на
велосипеде,
жизнь
которого
безвкусна,
چون
آرومم
نداره
اون
حتي
يه
لحظه
Потому
что
нет
у
него
покоя
ни
на
мгновение,
نمي
تونه
حتي
بزنه
يه
غذابه
لثه
Он
даже
не
может
положить
еду
в
рот,
يک
کيلومتر
اونورترم
پر
فضاي
سبزه
А
километром
дальше
— зеленые
просторы.
همه
ي
اينا
فقط
براي
حذفِ
Все
это
лишь
для
того,
чтобы
уничтожить
نسلي
که
بشون
ميگن
تروريست
Поколение,
которое
называют
террористами,
يه
مشت
قاتل
حيوون
صهيونيست
Кучку
убийц,
зверей-сионистов.
موشکاشونم
فقط
ميرسه
به
زنو
بچه
ها
Их
ракеты
попадают
только
в
женщин
и
детей.
شکايتم
مي
کني
بت
ميگن
نکن
سر
صدا
Ты
жалуешься,
а
тебе
говорят:
"Не
шуми".
سنگ
پرت
کني
ميگن
نکن
پرت
چرا
Кидаешь
камень
— говорят:
"Зачем
кидаешь?".
چون
ميترکه
يه
روز
اين
غمو
درد
يه
جا
Потому
что
однажды
вся
эта
боль
и
горе
взорвутся.
بمب
ميزننو
بچه
ها
بي
بابا
ميشن
Они
бомбят,
и
дети
остаются
без
отцов,
ميموننو
اسير
پشت
اين
ديوارا
میشن
Остаются
пленниками
за
этими
стенами.
اسرائيليم
تو
کار
ريسکو
چکه
Израильтяне
живут
рискованно
и
шикарно,
فکر
ديسکو
تکه
Думают
о
дискотеках,
نمي
بينه
قرن
بيستو
يکه
Не
видят,
что
на
дворе
двадцать
первый
век.
تو
اين
شهر
تاريک
سرد
پاييز
سرد
پاييزي
В
этом
темном
городе,
холодной
осенью,
холодной
осенью,
اگه
سرپايي
قهرماني
تنها
نه
نيستي
Если
ты
стоишь
на
ногах,
герой,
ты
не
один.
ميشنويم
سر
صداتو
Мы
слышим
твой
голос,
مي
فهميم
هر
نگاتو
Мы
понимаем
каждый
твой
взгляд,
ميجنگيم
همه
با
تو
Мы
будем
сражаться
вместе
с
тобой,
تنها
نه
نيستي
Ты
не
один.
هر
ايروني
بشنوه
و
داد
ميزنه
Каждый
иранец
слышит
и
кричит,
چون
اگه
فوت
کنيم
کشورشو
با
مي
بره
Потому
что
если
мы
умрем,
он
заберет
с
собой
свою
страну.
ولي
پول
ميده
فشنگشو
باز
ميخره
Но
он
платит
деньги
и
снова
покупает
патроны,
همش
زور
ميگه
که
جنگشو
باز
ببره(اه
اه)
Всегда
применяет
силу,
чтобы
снова
выиграть
войну
(ах,
ах).
50
سال
پيش
اومدنو
زود
تلپ
شدن
50
лет
назад
они
пришли
и
быстро
обосновались,
ميخوان
همسايه
ها
رو
مثل
مورچه
له
کنن
Хотят
раздавить
соседей,
как
муравьев.
خوب
کنف
شدن
دنيا
کور
و
کره
Мир
ослеп
и
оглох,
اما
مياد
صداش
اين
طرفا
جيغ
Но
их
крики
доносятся
и
сюда.
آمريکا
اومد
کردن
اين
عربا
خيس
Америка
пришла
и
замочила
этих
арабов,
ولي
تا
وقتي
ما
اينجايم
از
اين
خبرا
نيس
Но
пока
мы
здесь,
такого
не
будет.
(نه)
چون
(نه)
به
گوشمون
ميرسه
آمار
درست
(Нет)
Потому
что
(нет)
до
нас
доходит
правдивая
статистика.
هر
روز
يه
بچه
ديگه
ميميره
مامانش
جلوش
Каждый
день
умирает
еще
один
ребенок
на
глазах
у
матери,
بازم
آواره
شده
Снова
стал
бездомным,
نکرده
هيچ
گناهي
Не
совершив
никакого
греха.
فهم
خوبو
بد
نيس
برا
ما
نيس
دو
راهي
Понимать
добро
и
зло
— для
нас
не
проблема.
اسرائيل
نگاه
کنو
بگو
گربه
بخشيد
Израиль,
смотри
и
говори:
"Кошка
простила",
وقتش
ميريزيم
مثه
يه
مشت
گرگ
وحشي
Придет
время,
и
мы
набросимся,
как
стая
диких
волков.
تو
اين
شهر
تاريک
سرد
پاييز
سرد
پاييزي
В
этом
темном
городе,
холодной
осенью,
холодной
осенью,
اگه
سرپايي
قهرماني
Если
ты
стоишь
на
ногах,
герой,
تنها
نه
نيستي
Ты
не
один.
ميشنويم
سر
صداتو
Мы
слышим
твой
голос,
مي
فهميم
هر
نگاتو
Мы
понимаем
каждый
твой
взгляд,
ميجنگيم
همه
با
تو
Мы
будем
сражаться
вместе
с
тобой,
تنها
نه
نيستي
Ты
не
один.
تو
اين
شهر
تاريک
سرد
پاييز
سرد
پاييزي
В
этом
темном
городе,
холодной
осенью,
холодной
осенью,
اگه
سرپايي
قهرماني
Если
ты
стоишь
на
ногах,
герой,
تنها
نه
نيستي
Ты
не
один.
ميشنويم
سر
صداتو
Мы
слышим
твой
голос,
مي
فهميم
هر
نگاتو
Мы
понимаем
каждый
твой
взгляд,
ميجنگيم
همه
با
تو
Мы
будем
сражаться
вместе
с
тобой,
تنها
نه
نيستي
Ты
не
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.