Текст и перевод песни Zedbazi - Talafate Jang
Talafate Jang
Talafate Jang
دم
کسی
گرم
که
تاحالا
بم
حال
داده
It's
always
great
to
have
you
by
my
side
فقط
به
خاطر
خودم
دوس
داشته
بام
باشه
Only
because
you
love
me
for
who
I
am
حسودی
نکرد
اگه
مهراد
هر
چیزی
که
خواست
داره
You
never
envied
Mehrad
for
all
the
things
he
had
بیاد
جلو
بکوبونم
تو
صورتش
چارپایه
I'd
smack
you
in
the
face
with
a
chair
if
you
came
at
me
اون
کسی
که
داره
واسه
ما
هدفای
بد
You're
the
one
plotting
against
us
انقد
فک
کن
زاخار
تا
بگیری
سرطان
مغز
Think
so
hard
that
you
give
yourself
brain
cancer
فقط
یادت
باشه
نیای
یوقت
طرفایه
من
Just
remember
to
stay
away
from
me
چون
میوفتی
جلو
پام
عین
تلفات
جنگ
Because
you'd
be
a
casualty
of
war
if
you
crossed
my
path
اگه
داری
اعتقاد
تو
به
استعداد
ما
If
you
believe
in
our
talent
احترام
بزار
نکن
حتی
اشتبا
یه
بار
Respect
me
and
don't
get
me
wrong
چون
فاز
منفی
بخوای
بدی
عیب
منو
Because
if
you
give
me
a
negative
vibe
اونوخ
رابطمون
ناچارن
باید
بریزه
به
هم
Our
relationship
will
surely
fall
apart
میدونم
دوست
داری
که
دوس
با
هم
باشیم
I
know
you
want
to
be
friends
ولی
قانونش
اینه
از
هم
دور
باید
باشیم
But
it's
against
the
rules
for
us
to
be
together
اگه
بخوای
بکنیم
این
راه
جدیدو
باز
If
we
want
to
try
this
new
path
باید
با
هم
ولی
جدا
عین
زمینو
ماه
We
must
be
separate,
like
the
earth
and
the
moon
بد
خوام
اون
دهنه
خوشکیدتو
ببند
Zip
it,
my
dear
چون
حوصله
ندارم
خرج
دیتو
بدم
Because
I
don't
want
to
waste
my
time
on
you
همش
بد
میگی
ازم
چون
که
ترسیدی
لجن
You're
always
badmouthing
me
because
you're
scared
با
خودت
درگیری
فوش
میدی
درمیری
فقط
You're
always
fighting
yourself
and
lashing
out
ولی
شما
باعث
شدین
که
من
پیشرف
کنم
But
you've
helped
me
grow
الان
بیشتر
شدم
چون
که
هیچوقت
خودمو
I'm
stronger
now
because
I
never
underestimate
myself
دست
کم
نمیگیرم
دست
به
سر
نمیشینم
Don't
try
to
get
in
my
head
because
I
won't
let
you
توام
زور
نزن
زاخار
عکستم
نمیبینم
You're
a
nobody
من
آدم
خوبیم
ولی
نه
با
تو
I'm
a
good
person,
but
not
with
you
میزنم
ترو
با
اون
که
داره
هواتو
I'll
beat
you
and
your
friend
تعریفی
نداره
حریفمون
ضعیفه
موشه
It's
not
worth
it
to
compete
with
someone
so
weak
دریچه
گوشش
کوچیک
مثه
ضریبه
هوشش
His
IQ
is
as
small
as
his
ear
canal
تیز
شدی
زاخار
سامانه
جوکت
You're
so
sharp,
you're
like
a
joke
generator
تو
که
نمیشناسه
کسی
حتی
آقای
خودت
Nobody
knows
you,
not
even
your
own
crew
جم
کن
حاجی
نگو
اینقد
قصه
زیاده
Enough
with
your
stories,
please
اینقد
خنده
داری
میسازم
ازت
یه
سریال
You're
so
ridiculous,
I
could
make
a
TV
show
about
you
دم
کسی
گرم
که
تاحالا
بم
حال
داده
It's
always
great
to
have
you
by
my
side
فقط
به
خاطر
خودم
دوس
داشته
بام
باشه
Only
because
you
love
me
for
who
I
am
حسودی
نکرد
اگه
مهراد
هر
چیزی
که
خواست
داره
You
never
envied
Mehrad
for
all
the
things
he
had
بیاد
جلو
بکوبونم
تو
صورتش
چارپایه
I'd
smack
you
in
the
face
with
a
chair
if
you
came
at
me
اون
کسی
که
داره
واسه
ما
هدفای
بد
You're
the
one
plotting
against
us
انقد
فک
کن
زاخار
تا
بگیری
سرطان
مغز
Think
so
hard
that
you
give
yourself
brain
cancer
فقط
یادت
باشه
نیای
یوقت
طرفایه
من
Just
remember
to
stay
away
from
me
چون
میوفتی
جلو
پام
عین
تلفات
جنگ
Because
you'd
be
a
casualty
of
war
if
you
crossed
my
path
حرف
دهنتو
بفهم
چاقال
Watch
your
mouth,
punk
کل
آدمایی
که
میشناسنت
اندازه
فن
پیجامونم
نیستن
The
number
of
people
who
know
you
is
less
than
the
number
of
my
fans
چی
فک
کردی
آخه
ها؟
Who
do
you
think
you
are?
ببین
از
رپم
هیچی
نمیدونی
تز
نده
الکی
You
don't
know
anything
about
rap,
so
don't
try
to
give
me
advice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.