Zedd - Straight Into The Fire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zedd - Straight Into The Fire




Straight Into The Fire
Прямо в огонь
Take your dark days and send them to the sun
Возьми свои темные дни и отправь их на солнце,
And carry on, carry on
И живи дальше, живи дальше.
To every lover who ever did you wrong
Каждому, кто причинил тебе боль,
Move along, move along
Скажи "прощай", "прощай".
To every dream that drowned midstream and made you small inside
Каждой мечте, что утонула на полпути и оставила тебя опустошенной внутри,
Take your dark days and send them to the sun and carry on
Возьми свои темные дни и отправь их на солнце, и живи дальше.
Let it go 'til you let go of all the anger
Отпусти, пока не отпустишь весь гнев,
And all the words that made you hurt will burn like paper
И все слова, что причинили тебе боль, сгорят как бумага.
Straight into the fire, straight into the fire
Прямо в огне, прямо в огне,
And let it go until the smoke is gone forever
И отпусти, пока дым не рассеется навсегда.
Crack the windows and take the shutters down
Распахни окна и сними ставни,
And carry on, carry on
И живи дальше, живи дальше.
Take just one seed and put it in the ground
Возьми всего одно семя и посади его в землю,
And move along, move along
И двигайся дальше, двигайся дальше.
'Cause it's easy to hold on, but so hard to forgive
Потому что легко держаться, но так трудно простить.
So take the dark days and send them to the sun and carry on
Так что возьми темные дни и отправь их на солнце, и живи дальше.
Let it go 'til you let go of all the anger
Отпусти, пока не отпустишь весь гнев,
And all the words that made you hurt will burn like paper
И все слова, что причинили тебе боль, сгорят как бумага.
Straight into the fire, straight into the fire
Прямо в огне, прямо в огне,
And let it go until the smoke is gone forever
И отпусти, пока дым не рассеется навсегда.
Straight into the fire
Прямо в огонь,
Straight into the fire
Прямо в огонь,
Straight into the fire
Прямо в огонь.
I will not rest until I see the other side
Я не успокоюсь, пока не увижу другую сторону,
I will not rest until I learn to say goodbye
Я не успокоюсь, пока не научусь прощаться.





Авторы: Martin Sam, Martin Samuel Denison, Michaels Julia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.