Текст и перевод песни Zedd - Good Thing (feat. Kehlani) [Osrin Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Thing (feat. Kehlani) [Osrin Remix]
Хорошая штука (feat. Kehlani) [Osrin Remix]
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТАКЖЕ
ИЩУТ
I
book
myself
tables
Я
бронирую
себе
столики
At
all
the
best
restaurants,
then
eat
alone
Во
всех
лучших
ресторанах,
а
потом
ем
один
I
buy
myself
fast
cars
Я
покупаю
себе
быстрые
тачки
Just
so
I
can
drive
them
real
fuckin'
slow
Только
для
того,
чтобы
ездить
на
них
чертовски
медленно
I
like
my
own
company
Мне
нравится
моя
собственная
компания
Company,
I
don't
need
it
Компания,
она
мне
не
нужна
I'm
not
always
cold
Я
не
всегда
холодный
I'm
just
good
on
my
own,
so
good
on
my
own
Мне
просто
хорошо
одному,
так
хорошо
одному
I've
always
been
told,
one
day,
I'll
find
Мне
всегда
говорили,
что
однажды
я
найду
Somebody
who
changes
my
mind
Кого-то,
кто
изменит
мое
мнение
If
they
come
along,
I
won't
think
twice
Если
такая
появится,
я
не
буду
думать
дважды
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
Yeah,
I
already
got
everything
I
need
Да,
у
меня
уже
есть
все,
что
мне
нужно
The
best
things
in
life
are
already
mine
Лучшие
вещи
в
жизни
уже
мои
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
Yeah,
I
already
done
everything
I
dream
Да,
я
уже
осуществил
все
свои
мечты
I'm
good
by
myself,
don't
need
no
one
else
Мне
хорошо
одному,
мне
никто
не
нужен
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
'Cause
I
already
got
a
good
thing
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
I
make
myself
up
Я
прихорашиваюсь
Just
to
dance
in
the
mirror
when
I'm
at
home
Просто
чтобы
танцевать
перед
зеркалом,
когда
я
дома
I
pose
and
take
pictures
Я
позирую
и
фотографируюсь
Then
send
them
to
people
that
I
don't
know
А
потом
отправляю
их
людям,
которых
я
не
знаю
I
like
getting
compliments
Мне
нравится
получать
комплименты
Compliments
how
I'm
feeling,
oh
Комплименты
тому,
как
я
себя
чувствую,
о
I'm
not
always
selfish
Я
не
всегда
эгоистичен
Just
bad
at
romance,
it's
not
in
my
bones
Просто
плох
в
романтике,
это
не
в
моих
костях
I've
always
been
told,
one
day,
I'll
find
Мне
всегда
говорили,
что
однажды
я
найду
Somebody
who
changes
my
mind
Кого-то,
кто
изменит
мое
мнение
If
they
come
along,
I
won't
think
twice
Если
такая
появится,
я
не
буду
думать
дважды
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
(good
thing
with
me)
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
(хорошая
штука
со
мной)
Yeah,
I
already
got
everything
I
need
(everything
I
need)
Да,
у
меня
уже
есть
все,
что
мне
нужно
(все,
что
мне
нужно)
The
best
things
in
life
are
already
mine
Лучшие
вещи
в
жизни
уже
мои
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
(good
thing
with
me)
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
(хорошая
штука
со
мной)
Yeah,
I
already
done
everything
I
dream
(everything
I
dream)
Да,
я
уже
осуществил
все
свои
мечты
(все
свои
мечты)
I'm
good
by
myself,
don't
need
no
one
else
Мне
хорошо
одному,
мне
никто
не
нужен
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
'Cause
I
already
got
a
good
thing
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
I've
always
been
told,
one
day,
I'll
find
Мне
всегда
говорили,
что
однажды
я
найду
Somebody
who
changes
my
mind
Кого-то,
кто
изменит
мое
мнение
If
they
come
along,
I
won't
think
twice
Если
такая
появится,
я
не
буду
думать
дважды
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
(oh,
good
thing
with
me)
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
(о,
хорошая
штука
со
мной)
Yeah,
I
already
got
everything
I
need
(everything
I
need,
yeah)
Да,
у
меня
уже
есть
все,
что
мне
нужно
(все,
что
мне
нужно,
да)
The
best
things
in
life
are
already
mine
Лучшие
вещи
в
жизни
уже
мои
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
(no,
no)
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
(нет,
нет)
'Cause
I
already
got
a
good
thing
with
me
(good
thing
with
me)
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
со
мной
(хорошая
штука
со
мной)
Yeah,
I
already
done
everything
I
dream
(everything,
yeah)
Да,
я
уже
осуществил
все
свои
мечты
(все,
да)
I'm
good
by
myself,
don't
need
no
one
else
Мне
хорошо
одному,
мне
никто
не
нужен
Don't
tell
me
that
you
got
a
good
thing
for
me
Не
говори
мне,
что
у
тебя
есть
для
меня
что-то
хорошее
'Cause
I
already
got
a
good
thing
Потому
что
у
меня
уже
есть
хорошая
штука
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kehlani Ashley Parrish, Cleo Tighe, Fin Dow Smith, Anton Zaslavski, Peter John Rees Rycroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.