Текст и перевод песни Zedd feat. Alessia Cara & Yasutaka Nakata - Stay (Yasutaka Nakata Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Yasutaka Nakata Remix)
Останься (Yasutaka Nakata Remix)
Waiting
for
the
time
to
pass
you
by
Жду,
когда
время
пройдет
мимо
тебя,
Hope
the
winds
of
change
will
change
your
mind
Надеюсь,
ветра
перемен
изменят
твое
решение.
I
could
give
a
thousand
reasons
why
Я
мог
бы
привести
тысячу
причин,
почему
And
I
know
you,
and
you've
got
to
И
я
знаю
тебя,
и
ты
должна
Make
it
on
your
own,
but
we
don't
have
to
grow
up
Справиться
сама,
но
нам
не
обязательно
взрослеть.
We
can
stay
forever
young
Мы
можем
оставаться
вечно
молодыми,
Living
on
my
sofa,
drinking
rum
and
cola
Жить
на
моем
диване,
пить
ром
с
колой
Underneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем.
I
could
give
a
thousand
reasons
why
Я
мог
бы
привести
тысячу
причин,
почему,
But
you're
going,
and
you
know
that
Но
ты
уходишь,
и
ты
знаешь
это.
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
Just
take
your
time
Просто
не
торопись.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду,
Your
hands
on
mine
Твои
руки
в
моих.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Won't
admit
what
I
already
know
Не
хочу
признавать
то,
что
я
уже
знаю,
I've
never
been
the
best
at
letting
go
Я
никогда
не
умел
отпускать.
I
don't
wanna
spend
the
night
alone
Я
не
хочу
проводить
ночь
в
одиночестве.
Guess
I
need
you,
and
I
need
to
Думаю,
ты
нужна
мне,
и
мне
нужно
Make
it
on
my
own,
but
I
don't
wanna
grow
up
Справиться
самому,
но
я
не
хочу
взрослеть.
We
can
stay
forever
young
Мы
можем
оставаться
вечно
молодыми,
Living
on
my
sofa,
drinking
rum
and
cola
Жить
на
моем
диване,
пить
ром
с
колой
Underneath
the
rising
sun
Под
восходящим
солнцем.
I
could
give
a
million
reasons
why
Я
мог
бы
привести
миллион
причин,
почему,
But
you're
going,
and
you
know
that
Но
ты
уходишь,
и
ты
знаешь
это.
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
Just
take
your
time
Просто
не
торопись.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду,
Your
hands
on
mine
Твои
руки
в
моих.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
Just
take
your
time
Просто
не
торопись.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
wait
a
second
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать
секунду,
Your
hands
on
mine
Твои
руки
в
моих.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
All
you
have
to
do
is
stay
a
minute
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
минуту,
Just
take
your
time
Просто
не
торопись.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
stay
a
second
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться
на
секунду,
Your
hands
on
mine
Твои
руки
в
моих.
The
clock
is
ticking,
so
stay
Часы
тикают,
так
что
останься.
All
you
have
to
do
is
stay
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTON ZASLAVSKI, LINUS WIKLUND, JONNALI PARMENIUS, SARAH AARONS, ALESSIA CARACCIOLO, ANDERS FROEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.