Текст и перевод песни Zedd feat. Medina - Clarity - Remix
Clarity - Remix
Ясность - Ремикс
I'd
dive
into
frozen
waves,
Я
бы
нырнул
в
ледяные
волны,
Where
the
past
comes
back
to
life
Где
прошлое
возвращается
к
жизни,
Fight
fear
for
the
selfish
pain
Боролся
со
страхом
ради
эгоистичной
боли,
It
was
worth
it
every
time!
И
каждый
раз
это
того
стоило!
Hold
still
right
before
we
crash,
Замри
прямо
перед
тем,
как
мы
разобьёмся,
'Cause
we
both
know
how
this
ENDS
Ведь
мы
оба
знаем,
чем
это
ЗАКОНЧИТСЯ.
A
clock
ticks
'til
it
breaks
your
glass
and
I
drown
in
you
again
Часы
тикают,
пока
не
разобьют
твой
хрустальный
мир,
и
я
снова
утону
в
тебе,
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
мечтал
бы,
я
мог
обойтись.
Chasing
relentlessly,
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
ещё
борюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
OUR
LOVE
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
OUR
LOVE'S
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
If
OUR
LOVE
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
OUR
LOVE'S
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Walk
on
through
a
red
parade,
Иду
сквозь
красный
парад,
And
refuse
to
make
amends
И
отказываюсь
мириться.
It
cuts
deep
through
our
ground
Это
глубоко
ранит
наши
чувства
And
makes
us
forget
all
COMMON
SENSE
И
заставляет
нас
забыть
о
ЗДРАВОМ
СМЫСЛЕ.
Don't
speak
as
I
try
to
leave
Не
говори,
пока
я
пытаюсь
уйти,
'Cause
we
both
know
what
we'll
choose
Ведь
мы
оба
знаем,
что
выберем.
If
you
pull
then
I'll
push
too
deep
Если
ты
потянешь,
то
я
провалюсь
слишком
глубоко
And
I'll
fall
right
BACK
TO
YOU!
И
снова
ВЕРНУСЬ
К
ТЕБЕ!
'Cause
you
are
the
piece
of
me
I
wish
I
didn't
need
Ведь
ты
- та
часть
меня,
без
которой,
как
я
мечтал
бы,
я
мог
обойтись.
Chasing
relentlessly,
I
still
fight
and
I
don't
know
why
Преследую
безжалостно,
все
ещё
борюсь,
и
я
не
знаю,
почему.
If
OUR
LOVE
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
OUR
LOVE'S
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
- моё
лекарство?
Why
are
you
my
clarity?
Почему
ты
- моя
ясность?
Why
are
you
my
remedy?
Почему
ты
- моё
лекарство?
If
OUR
LOVE
is
tragedy,
why
are
you
my
remedy?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- трагедия,
то
почему
ты
- моё
лекарство?
If
OUR
LOVE'S
insanity,
why
are
you
my
clarity?
Если
НАША
ЛЮБОВЬ
- безумие,
то
почему
ты
- моя
ясность?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly B Hafermann, Anton Zaslavski, Matthew Bair, Porter Weston Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.