Zedd - you broke me first (Remix) [Mixed] - перевод текста песни на немецкий

you broke me first (Remix) [Mixed] - Zeddперевод на немецкий




you broke me first (Remix) [Mixed]
Du hast mich zuerst verletzt (Remix) [Mixed]
Maybe you don't like talking too much about yourself
Vielleicht redest du nicht gern zu viel über dich selbst
But you shoulda told me that you were thinkin' 'bout someone else
Aber du hättest mir sagen sollen, dass du an jemand anderen dachtest
You're drunk at a party or maybe it's just that your car broke down
Du bist betrunken auf einer Party oder vielleicht ist nur dein Auto liegengeblieben
Your phone's been off for a couple months, so you're calling me now
Dein Handy war ein paar Monate aus, also rufst du mich jetzt an
I know you, you're like this
Ich kenne dich, du bist so
When shit don't go your way you needed me to fix it
Wenn die Dinge nicht nach deinem Willen laufen, brauchtest du mich, um es zu richten
And like me, I did
Und wie ich eben bin, tat ich es
But I ran out of every reason
Aber mir sind alle Gründe ausgegangen
Now suddenly you're asking for it back
Jetzt plötzlich verlangst du es zurück
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Könntest du mir sagen, woher nimmst du die Dreistigkeit?
Yeah, you could say you miss all that we had
Ja, du könntest sagen, du vermisst all das, was wir hatten
But I don't really care how bad it hurts
Aber es ist mir eigentlich egal, wie weh es tut
When you broke me first
Als du mich zuerst verletzt hast
You broke me first
Du hast mich zuerst verletzt
Took a while, was in denial when I first heard
Es dauerte eine Weile, ich war in Verleugnung, als ich es zuerst hörte
That you moved on quicker than I could've ever, you know that hurt
Dass du schneller weitergemacht hast, als ich es je gekonnt hätte, du weißt, das tat weh
Swear for a while I would stare at my phone just to see your name
Ich schwöre, eine Zeit lang starrte ich auf mein Handy, nur um deinen Namen zu sehen
But now that it's there, I don't really know what to say
Aber jetzt, wo er da ist, weiß ich nicht wirklich, was ich sagen soll
I know you, you're like this
Ich kenne dich, du bist so
When shit don't go your way you needed me to fix it
Wenn die Dinge nicht nach deinem Willen laufen, brauchtest du mich, um es zu richten
And like me, I did
Und wie ich eben bin, tat ich es
But I ran out of every reason
Aber mir sind alle Gründe ausgegangen
Now suddenly you're asking for it back
Jetzt plötzlich verlangst du es zurück
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Könntest du mir sagen, woher nimmst du die Dreistigkeit?
Yeah, you could say you miss all that we had
Ja, du könntest sagen, du vermisst all das, was wir hatten
But I don't really care how bad it hurts
Aber es ist mir eigentlich egal, wie weh es tut
When you broke me first
Als du mich zuerst verletzt hast
You broke me first
Du hast mich zuerst verletzt
What did you think would happen?
Was dachtest du, was passieren würde?
What did you think would happen?
Was dachtest du, was passieren würde?
I'll never let you have it
Ich werde es dich niemals haben lassen
What did you think would happen?
Was dachtest du, was passieren würde?
Now suddenly you're asking for it back
Jetzt plötzlich verlangst du es zurück
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Könntest du mir sagen, woher nimmst du die Dreistigkeit?
Yeah, you could say you miss all that we had
Ja, du könntest sagen, du vermisst all das, was wir hatten
But I don't really care how bad it hurts
Aber es ist mir eigentlich egal, wie weh es tut
When you broke me first
Als du mich zuerst verletzt hast
You broke me first
Du hast mich zuerst verletzt
(You broke me first)
(Du hast mich zuerst verletzt)
You broke me first, ah
Du hast mich zuerst verletzt, ah





Авторы: Blake Harnage, Tate Mcrae, Victoria Zaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.