Текст и перевод песни Zedkara - Jour de Pluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
connu
la
vie
grasse
I
have
known
the
fat
life
J'regarde
l'avenir
spliff
au
bec
I'm
looking
at
the
future
spliff
in
the
beak
J'ai
voulu
gagner
de
l'oseille
I
wanted
to
win
sorrel
Mais
ça
parles
trop
quand
les
nuages
s'écartent
But
it
sounds
too
much
when
the
clouds
move
away
Les
40000
bécanes
écraseront
les
crasses
The
40,000
bikes
will
crush
the
dirt
J'ai
trop
peu
a
donner
pas
d'amour
ni
de
monnaie
I
have
too
little
to
give
no
love
or
change
Ils
aiment
faire
zhma
on
s'connait
They
like
to
do
zhma
we
know
each
other
Connard,
ton
bâtiment
t'a
aveuglé
Asshole,
your
building
blinded
you
Font
les
guetteurs
mais
ne
voient
pas
plus
loin
que
le
bout
d'leur
nez
Do
the
lookouts
but
do
not
see
further
than
the
tip
of
their
nose
Moi
j'ai
les
mains
dans
la
merde
My
hands
are
in
the
shit
Tous
les
jours
seul
dans
mes
pensées
Every
day
alone
in
my
thoughts
Ose
me
dire
qu'elles
n'sont
pas
censées
Dare
to
tell
me
that
they
are
not
supposed
to
Trop
d'joint
roulés
suivent
mon
cerveau
à
la
trace
Too
many
rolled
objects
follow
my
brain
on
the
trail
Toujours
révolté
par
leur
histoire
sociale
Always
revolted
by
their
social
history
40
000
barres
puis
j'me
barre
au
Maldives
40,000
bars
then
I'm
off
to
the
Maldives
Et
j'me
rappellerais
la
voix
grave
de
mon
frère
And
I
would
remember
my
brother's
deep
voice
Décédé
une
matinée
d'soleil
Died
on
a
sunny
morning
J'ai
le
corps
qui
se
crispe
My
body
is
tense
J'ai
des
frissons
tu
sais
I
have
chills
you
know
Ces
mecs
arrêtent
pas
de
me
pister
These
guys
keep
tracking
me
L'ambiance
est
métissée
mais
tu
sais
qu'les
kiffer
fera
qu'amplifier
l'buisness
The
atmosphere
is
mixed
but
you
know
that
liking
them
will
only
amplify
the
business
Fais
la
bise
à
cette
pute
de
muerte
tant
qu'elle
veut
t'faire
la
bise
Kiss
this
muerte
whore
as
long
as
she
wants
to
kiss
you
J'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
Mon
équipe
me
manque
I
miss
my
team
La
pluie
tuera
mes
alliés
The
rain
will
kill
my
allies
Je
n'aime
pas
qu'ils
mentent
I
don't
like
them
to
lie
Pour
d'l'argent
qui
rentrent
For
money
that
comes
in
Ils
en
oublient
leur
alliés
They
forget
their
allies
Vie
de
gangster
c'est
ce
qui
aimeraient
nous
faire
croire
Gangster
life
is
what
we
would
like
to
believe
Mais
chez
nous
la
guerre
ne
fait
la
gloire
qu'un
temps
But
with
us
the
war
only
brings
glory
for
a
while
J'suis
trop
enfumé
pour
répondre
aux
attentes
I'm
too
smoky
to
meet
expectations
Je
fume
pour
que
mon
frère
puisse
me
parler
I
smoke
so
my
brother
can
talk
to
me
J'ai
fumée
grise
en
plein
du
cœur
du
poumon
I
have
gray
smoke
right
in
the
heart
of
the
lung
Et
j'repense
aux
coups
bas
And
I
think
back
to
the
low
blows
Mon
gars
voulait
sa
place
My
guy
wanted
his
place
Mon
gars
voulait
sa
place
My
guy
wanted
his
place
La
vie
dure
avait
choisi
face
The
hard
life
had
chosen
to
face
Pile
étant
la
fin
du
sourire
Pile
being
the
end
of
the
smile
Trop
jeune
pour
mourir
Too
young
to
die
Tir
de
roquette
j'sort
les
outils
Rocket
fire
I
take
out
the
tools
Larmes
de
crocodiles
sur
Gucci
Crocodile
tears
on
Gucci
J'calme
mon
équipe
en
insultant
I
calm
down
my
team
by
insulting
Mon
équipe
quitte
en
un
coup
de
vent
My
team
leaves
in
a
gust
of
wind
J'suis
dans
la
ville
j'ai
ma
boutanche
I'm
in
the
city
I
have
my
butt
Vu
qu'soif
est
étanche
Since
it
is
waterproof
J'ai
trouver
ça
bête
que
mes
négros
s'entêtent
dans
la
quête
de
la
schnek
I
think
it's
stupid
that
my
niggas
are
stubborn
in
the
quest
for
the
schnek
Y'a
pas
d'Belle
et
de
Bête
et
les
gouttes
font
la
fête
There's
no
Beauty
and
the
Beast
and
the
drops
are
partying
Et
c'est
un
jour
de
pluie
que
j'ai
perdu
la
tête
And
it
was
on
a
rainy
day
that
I
lost
my
mind
J'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
Mon
équipe
me
manque
I
miss
my
team
La
pluie
tuera
mes
alliés
The
rain
will
kill
my
allies
Je
n'aime
pas
qu'ils
mentent
I
don't
like
them
to
lie
Pour
d'l'argent
qui
rentrent
For
money
that
comes
in
Ils
en
oublient
leur
alliés
They
forget
their
allies
J'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
Mon
équipe
me
manque
I
miss
my
team
La
pluie
tuera
mes
alliés
The
rain
will
kill
my
allies
Je
n'aime
pas
qu'ils
mentent
I
don't
like
them
to
lie
Pour
d'l'argent
qui
rentrent
For
money
that
comes
in
Ils
en
oublient
leur
alliés
They
forget
their
allies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zedkara, Théo Le Mouzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.